Diccionario Biblico letra inicial B

 

 

 

Diccionario Biblico letra inicial B

 

Ayúdanos a hacernos saber Larapedia.com informó a un amigo / amiga o marcado nuestro sitio web en tu blog o foro marcadores sociales como Facebook eTwitter, gracias

 

Los siguientes textos son propiedad de sus respectivos autores y les damos las gracias por la oportunidad que nos brindan para presentar gratis a estudiantes, profesores y usuarios de la Web para sus textos ilustrativos con fines educativos y científicos.

 

 

 

La información en la medicina y la salud en este sitio es de carácter general y para propósitos informativos solamente y por lo tanto no puede sustituir en ningún caso el consejo de un médico (o una persona legalmente autorizada para la profesión).

 

 

 

 

 

Diccionario Biblico letra inicial B

 

B

nom, B

tip, MANU

ver, TEXTO Y VERSIONES DE LA BIBLIA

vet,

Usándola como signo en las obras eruditas sobre la Biblia, designa el manuscrito bíblico llamado Códice Vaticano, por hallarse en la Biblioteca Vaticana. Este manuscrito es considerado como el mejor de los existentes. Fue copiado en el siglo IV. Faltan treinta y nueve páginas al principio y diez en los Salmos. Pueden obtenerse reproducciones en facsímil. (Véase TEXTO Y VERSIONES DE LA BIBLIA).

nom, BAAL

tip, DIOS COST CERE

ver, ASTORET

vet,

En lengua babilónica, Belu o Bel, «Señor», era el título del dios supremo de los cananeos. Su adoración procedía de Babilonia, «madre... de las abominaciones de la tierra». Allí era el título especialmente aplicado a Merodac, dios de Babilonia, llamado también Marduk. Como la palabra hebrea, significa «poseedor», que ha supuesto que al principio significaba, al usarlo en sentido religioso, el dios de un lugar particular. Pero de ello no hay prueba alguna, y el sentido de «poseedor» se deriva del de «señor». El Bel-Merodac babilónico era un dios-Sol, lo mismo que el Baal cananeo, cuyo título completo era Baal-shemaim, «señor del cielo». Como dios-Sol, Baal era adorado bajo dos aspectos: como benefactor y como destructor. Por una parte sus benéficos rayos daban luz y calor a sus adoradores; por la otra, sus fieros rayos caniculares secaban en verano la vegetación que él mismo había producido. De ahí que se le ofrecieran sacrificios humanos para apaciguar a la deidad en tiempos de hambre, o de pestes, u otras calamidades. La víctima era generalmente el primogénito del sacrificador, y era quemado vivo. En el AT esto es mencionado eufemísticamente como «hacer pasar a sus hijos por fuego» (2 R. 16:3, etc.). El culto a Baal adquiría formas diversas en las distintas naciones. Cada una de ellas tenía su propio Baal o divino «Señor», que frecuentemente asumía el nombre de la ciudad o nación a la que pertenecía. Por ejemplo, Baal-Tarz era el «Baal de Tarso». En otros casos, se unía el título con el nombre individual del dios en cuestión, y tenemos a Baal-Tammuz, «El Señor Tammuz», o «el Señor es Tammuz», etc. Todas estas formas eran conocidas colectivamente con el nombre de Baalim, o «Baales», y tenían su lugar al lado de la deidad femenina Astoret (véase), o Astarté.

Al entrar en la tierra, indudablemente los israelitas hallaron templos, arboledas, altares, y lugares altos consagrados a Baal, en los que se ofrecía incienso y ofrendas, y en los que se les sacrificaban niños, en tanto que en su servicio se mantenía una gran cantidad de sacerdotes (Nm. 22:41; 1 R. 18:22; Jer. 11:13; 19:5; 32:29).

Los israelitas pronto fueron seducidos a la adoración de Baal (Jue. 2:11, 13; 3:7; 6:31, 32; 8:33; 10:6, 10) y, aunque bajo Samuel la abandonaron (1 S. 7:4; 12:10), después de la división del reino fue totalmente establecida en Israel por Acab (1 R. 16:32). Sin embargo, Elías se mantuvo en testimonio por Jehová, y suscitó la cuestión con Israel de si era Jehová Dios, o si lo era Baal, estableciendo los derechos de Jehová con fuego del cielo. Esto llevó a la matanza de todos los profetas de Baal (1 R. 8:17-40). Pero la idolatría persistió hasta los días de Jehú, que dio muerte a sus adoradores y destruyó su templo e imágenes (2 R. 10:18-28). Sin embargo, volvió a avivarse en Israel, y bajo Ocozías y Atalía se extendió también por Judá. Allí se hallan adoradores de Baal durante los reinados de Acaz y de Manasés (2 R. 11:18; 16:3, 4; 17:16, 17; 21:3). Así consiguió seducir Satanás al pueblo de Dios tras la idolatría. Entre los baales mencionados en la Biblia se hallan BAAL-BERIT (Jue. 8:33, etc.); BAAL-PEOR (Nm. 25, etc.); BAAL-ZEBUB (2 R. 1:1-6, 16).

nom, BAAL-HANÁN

tip, REYE FUNC BIOG HOMB HOAT

vet,

= «el Señor es misericordioso».

(a) El séptimo de los reyes de Edom (Gn. 36:38, 39; 1 Cr. 1:49, 50).

(b) Guardián del rey David sobre sus olivos y sicómoros (1 Cr. 27:28).

nom, BAAL-HAZOR

tip, LUGA

sit, a2, 339, 312

vet,

= «señor de Hazor».

Lugar en, o cerca de, Efraín, donde Absalón tenía pastos para ovejas, y donde Amnón fue muerto (2 S. 13:23). Identificado con «Tell Asur», 31° 59' N, 35° 16' E.

nom, BAALIS

tip, REYE BIOG HOMB HOAT

vet,

= «señor de gozo».

Rey amonita que envió a Ismael a que diera muerte a Gedalías (Jer. 60:14).

nom, BAAL-MEÓN. = «señor de la morada». Véase BET-MEÓN.

nom, BAAL-PERAZIM

tip, LUGA

vet,

«señor de roturas».

Nombre dado por David a un lugar de Judá cerca del valle de Refaim, donde derrotó a un ejército de filisteos (2 S. 5:20; 1 Cr. 14:11).

nom, BAAL-ZEFÓN

tip, LUGA

vet,

«señor de Tifón».

Lugar de los límites de Egipto, cerca del golfo de Suez. Los israelitas acamparon en sus cercanías antes de cruzar el mar Rojo. Se supone que Zefón se corresponde con Tifón pero ello no ha facilitado su identificación (Éx. 14:2, 9; Nm. 33:7).

nom, BAANA

tip, EJER BIOG FUNC HOMB HOAT

vet,

= «hijo de dolor» (heb.).

(a) Capitán del ejército de Is-boset que, con su hermano Recab, asesinó a Is-boset (2 S. 4:2-12).

(b) Comisario de Salomón en Jezreel y norte del valle del Jordán (1 R. 4:12).

(c) Comisario de Salomón en Aser (1 R. 4:16).

(d) Padre de Sadoc, el que reconstruyó parte del muro de Jerusalén (Neh. 3:4).

(e) Uno que volvió con Zorobabel (Esd. 2:2, etc.).

nom, BAASA

tip, BIOG REYE HOMB HOAT

vet,

= «temeridad» (heb.).

Hijo de Ahías, de la casa de Isacar. Conspiró contra Nadab rey de Israel, le dio muerte a él y a toda la familia real, y reinó en su lugar, 953-930 a.C. Fue según la palabra del Señor por el profeta Ahías, que toda la descendencia de Jeroboam sería destruida, debido a su maldad. Pero Baasa no fue mejor, y su posteridad cayó bajo un juicio similar (1 R. 15:16-33; 16:1-13; 21:22; 2 R. 9:9; 2 Cr. 16:1-6; Jer. 41:9).

nom, BABEL

tip, CONS CIUD

vet,

= «puerta de Dios».

Este término aparece dos veces, y sólo en el libro de Génesis. En la primera mención (Gn. 10:10) es el nombre del primer lugar mencionado como el comienzo del reino de Nimrod; en la segunda mención (Gn. 11:9) se da el nombre de «Babel» a la torre y a la ciudad, debido a que el lenguaje de los hombres quedó allí confundido, y no se entendían entre ellos. Aquí se toma «Babel» como contracción de «balbel», de «balal», confundir (Keil y Delitzsch, «Commentary on the Old Testament», vol. 1, p. 176).

No hay base para afirmar que la torre debía «llegar» al cielo (Gn. 11:4), puesto que el verbo «llegar» no se halla en el original, sino que ha sido suplido para dar sentido a la traducción. Era una torre «para» o «hacia» el cielo. Posiblemente el sentido fuera el de una torre de observación y culto a los cielos, como un «zigurat», que fuera el centro religioso unificador de aquella ciudad en construcción, en una empresa humana unida de desafío contra Dios y de rebelión contra Él. Este intento mereció el juicio de Dios con la confusión consiguiente de las lenguas y su forzosa dispersión en grupos diversos y divididos, en lugar de la gran confederación unitaria contra Dios planeada por Nimrod.

Bibliografía:

Adam, Benjamín: «The Origin of Heathendom», Bethany Fellowship (Minneapolis, 1963); también publicada en castellano bajo el título de «Astrología, una antigua conspiración» (Betania, 1978);

Custance, A. C.: «The Confusión of Tongues» (Doorway Papers, 8, Ottawa, 1961);

Leupold, H. C.: «Exposition of Genesis» (Baker Book House, Grand Rapids, 1942, 1981);

Morris, H. M.: «The Genesis Record» (CLP, San Diego, 1976).

nom, BABILONIA

tip, CIUD ARQU CONS ESCA DIOS ABEC HIST

ver, AMRAFEL, HAMMURABI, BABEL, BELSASAR, CIRO, DARÍO, DANIEL

sit, a4, 427, 189

vet,

(Babel, en acadio «Bab-ilu», con la terminación griega «on»: «puerta de Dios».

BABILONIA CAPITAL.

Capital del imperio babilonio; los textos del AT la mencionan por vez primera en Gn. 10:10 con tres otras localidades que marcan juntamente el principio del reino de Nimrod (cp. Is. 23:13). Es en Babilonia que tuvo lugar la empresa de la torre de Babel, y, asimismo, la confusión de las lenguas (Gn. 11:1-9). Bajo el rey Hammurabi, la ciudad pasó a ser la capital de Babilonia, de la que fue a la vez el centro político y religioso (véanse AMRAFEL y HAMMURABI). Alcanzó el apogeo de su gloria en el siglo VI a.C. bajo Nabucodonosor, que la desarrolló en gran manera, e hizo de ella la más grande y hermosa capital de su tiempo. El antiguo palacio se levantaba sobre la ribera oriental del Éufrates. Nabucodonosor dobló sus dimensiones primitivas al prolongarlo hacia el norte; el edificio tenía entonces el río al oeste, y un canal al norte y al sur; su fachada oriental y una magnífica puerta monumental daban sobre el camino de la gran procesión que procedía del templo de Marduk, que estaba situado a casi 1 Km. al sur. Nabucodonosor construyó otro palacio, a unos 2 1/2 Km. al norte del antiguo, sobre una colina artificial cuyas faldas descendían en terrazas, y que estaban probablemente recubiertas por los famosos jardines colgantes. Herodoto (alrededor del año 443 a.C.) afirmaba que Babilonia, que indudablemente visitó, era un cuadrado, que medía 120 estadios de lado (el estadio tenía alrededor de 200 m., lo que hacía que midiera algo más de 23 Km. de lado). Estas medidas darían una superficie de alrededor de 529 km2, incluyéndose Borsippa. Ctésias, que fue también testigo ocular y famoso escriba del siglo V a.C., dice que el cuadrado de la ciudad tenía 90 estadios de lado; según él, el contorno era de 360 estadios (o casi 68 Km.); en este caso, la superficie no hubiera sido más que algo más de la mitad de la indicada por Herodoto. Las dimensiones indicadas por Diodoro de Sicilia y por Estrabo son próximas a las de Ctésias. Una muralla (Jer. 51:58) o más bien una doble fortificación, rodeaba la ciudad (Herodoto 1:181). En el exterior se extendía un foso ancho y profundo. Estaba prohibido construir casas entre las dos murallas alrededor del cuadro. Por el contorno de la ciudad, a lo largo de su muralla interior, había gran cantidad de huertos y de jardines, y de campos, contados dentro de la superficie de la ciudad, pero poco habitados. Herodoto dice que los muros de la ciudad tenían 50 codos de espesor (alrededor de 23 m.) y 200 codos de altura (92 m.). Quinto Curcio, en el 40 d.C., indica algo más de 10 metros de espesor. En todo caso, se puede concluir en base a todos estos relatos que las dimensiones de la ciudad eran formidables. Tenía un centenar de puertas de bronce, veinticinco por lado. De estas puertas nacían las grandes calles perpendiculares a la muralla, que se cortaban en ángulo recto, dividiendo a la ciudad en cuadros uniformes. El Éufrates pasaba por en medio de la ciudad, dividiéndola en dos. Grandes muelles flanqueaban las dos riberas del río. La ciudad se hallaba separada de los muelles por un muro en el que había veinticinco puertas que se abrían cada una de ellas sobre un camino que descendía hasta la orilla. Había transbordadores, un puente, e incluso un túnel. Las murallas, los muelles, los palacios, los templos, las casas privadas, estaban construidas de ladrillos; como mortero o cemento se usaba bitumen (cp. Gn. 11:3). La palmera daba la madera de construcción de las casas, con alturas de 2, 3 o 4 pisos (Herodoto, 1:178-186).

En el año 520-519 a.C., y otra vez en el año 514, Babilonia se rebeló contra Darío Histaspes, que la venció ambas veces y, finalmente, la destruyó. Seleuco Nicátor, que conquistó la ciudad en el año 312 a.C., aceleró su decadencia. Hizo gran uso de los materiales de construcción que halló en Babilonia para construir Seleucia, su nueva capital, a orillas del Tigris. Las profecías de la Biblia sobre Babilonia se han cumplido de una manera precisa (Is. 13; 14:1-23; 21:1-10; 46:1, 2: 47:1-3; Jer. 1 y 51). En Jer. 51:37 (cp. Jer. 51:1-2) se afirmó que Babilonia vendría a ser unos montones de ruinas (Jer. 51:37, cp. Jer. 1:26), y esto es literalmente lo que ha venido a ser. Las ruinas empiezan a más de 5 1/2 Km. antes del pueblo de Hillah, se extienden hacia el norte por casi 5 Km.; de este a oeste ocupan más de 3 Km., a lo largo de la ribera oriental del Éufrates. Los tres montones más notables son llamados por los árabes los montículos de Babil, de Kasr, y de Amrán. Se hallan al este del río, en una parte muy antigua de la ciudad que, en una cierta época, se había hallado en un triángulo limitado por el Éufrates y por dos murallas. Estas murallas eran rectilíneas; al este se encontraban casi en un ángulo recto; uno medía más de 3 Km., y el otro casi 5 Km. Amrán, el montículo meridional, marca la localidad del templo de Marduk. El cerro central, Kasr, cubre las viejas ruinas del palacio viejo y de un templo dedicado a la diosa Balit; este santuario, que se elevaba más al este, estaba separado del palacio por la ruta de la procesión. Babil, el montículo del norte, está en el lugar donde se levantaba el palacio de Nabucodonosor del sur.

El legado arqueológico de Babilonia es importante. Se han descubierto grandes cantidades de tabletas de barro cocido que arrojan mucha luz acerca de la vida social y del carácter de los babilonios. Eran una nación muy instruida. Hay tabletas de geología y de geografía, de matemáticas; muchas otras son registros de contratos, préstamos, matrimonios, dotes, compras de esclavos, etc. La astronomía de ellos estaba totalmente unida a la astrología. Muchas de las tabletas muestran su fe en las predicciones de los astros, lo que concuerda con Is. 47:13. Muchas tabletas mágicas y de encantamientos evidencian que tenían mucho temor a los malos espíritus: invocaban al «espíritu del cielo» y al «espíritu de la tierra» para que les libraran. Su religión ha sido descrita como la peor clase posible de «idolatría» y sus dioses parecen haber sido legión. Todas estas tabletas dan evidencia del carácter satánico de la esclavitud espiritual a la que estaban sometidos los súbditos de Babilonia. (Véase también BABEL).

nom, BABILONIA MÍSTICA

tip, ESCA

ver, AMRAFEL, HAMMURABI, BABEL, BELSASAR, CIRO, DARÍO, DANIEL

vet,

También recibe el nombre de MISTERIO, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA (Ap. 17:5). Se alude aquí a un gran sistema religioso con el que los reyes de la tierra han tenido una relación ilegítima, y con el que se han enriquecido los mercaderes de la tierra. Un sistema que se ha hecho culpable del derramamiento de la sangre de los mártires de Jesús. Es comparado con una mujer vestida de púrpura y escarlata, y adornada con oro y piedras preciosas y perlas, con una copa en su mano, llena de abominaciones y suciedad de su fornicación. Una referencia a la cristiandad sin Cristo que será el resultado culminante de la gran apostasía, y que será juzgada implacablemente por Dios: la antiiglesia, cuyo espíritu se ha manifestado en diversas maneras a lo largo de la historia, y que se materializará abiertamente en los últimos días. El cielo, los apóstoles y profetas, son llamados a regocijarse por la asegurada destrucción de este seductor sistema destructor de las almas (cp. Ap. 14:8; 16:19; 17:1-18; 18:1-24; 19:1-3).

nom, BABILONIA (País)

tip, ARQU CONS PAIS DIOS ABEC HIST

ver, AMRAFEL, HAMMURABI, BABEL, BELSASAR, CIRO, DARÍO, DANIEL

sit, a4, 457, 215

vet,

País de Asia occidental, en el extremo oriental del Creciente Fértil. Babilonia era su capital. El país de Babilonia era denominado tanto «Sinar» (Gn. 10:10; 11:2; Is. 11:11) como «el país de los caldeos» (Jer. 24:5; Ez. 12:13). Estaba limitado al norte por Mesopotamia, con la línea de demarcación en un lugar cercano a Hit, sobre el Éufrates, un poco más abajo de Samarra, a orillas del Tigris. Es una frontera natural, que separa la llanura septentrional, ligeramente elevada, de formación secundaria, de la parte meridional, deprimida, formada por aluviones de las cuencas del Éufrates y del Tigris. Al este, los límites son los montes de Elam. Al sur, terminaba en el golfo Pérsico; al oeste, por el desierto de Arabia. En la antigüedad, Babilonia tenía una superficie de alrededor de 65.000 km2, pero la parte septentrional del golfo Pérsico está rellenándose de continuo de aluviones, de manera que este país tiene en la actualidad aproximadamente 692 Km. de largo por 300 de ancho. Este territorio se irrigaba con canales, y su suelo era de una incomparable fertilidad.

La división política de Babilonia en la antigüedad la constituían dos regiones: Sumer y Acad.

Sumer, o Sumeria, la región meridional, iba del golfo Pérsico a una línea que pasaba un poco más al norte de los 32° de latitud. Ciudades de Sumer: Nippur, Adab, Lagasch, Umma, Larsa, Erec (Uruk), Ur, Eridu. La mayor parte de estas ciudades estaban a orillas del Éufrates, o no lejos de él.

Acad ocupaba el resto del país, hasta los 34° de latitud. Principales ciudades de Acad: Babilonia, Borsippa, Dilbat, Kisch, Cutha, Opis, Sippar, Agade (Acad).

Antes de la llegada de los sumerios y de los semitas, Babilonia fue habitada por pueblos de los que no sabemos mucho. En base a una de las cronologías propuestas, los sumerios ocuparon Sumer y los acadios Acad entre los años 3000 y 2500 a.C. De los sumerios no conocemos ni la raza ni el origen, y hablaban un lenguaje aglutinativo. Conocían el sistema sexagesimal y el decimal, e inventaron la escritura cuneiforme.

Originalmente, cada ciudad tenía su propio dios, su diosa, o su trío de divinidades protectoras: Anu (el cielo); Enlil (el aire y la tierra); Ea (las aguas). Las ciudades fueron, al principio, reinos independientes. La cronología de este periodo es muy incierta y discutida, y se basa en datos muy endebles y especulativos. Más adelante, entre 2425-2245 a.C. (2550, según otros) comenzó a reinar la dinastía semítica sobre Acad. Sargón, un gran conquistador semita, se apoderó de todas las ciudades de Sumer. Su imperio se extendió desde Elam a Asiria, y hasta el Mediterráneo. Entonces unas tribus nómadas de oriente, los gutienos, debilitaron el poderío semita, y dominaron Babilonia durante 125 años.

Después de ellos, el poder volvió a manos de los sumerios, que lo tuvieron desde el año 2135 hasta el 2025, aproximadamente. Se ha de insistir en que estas cronologías no son seguras, sino solamente un intento de aproximación. Ur-Nammu o Zur-Nammu (Ur-Engur), el primer rey de la 3ª dinastía de Ur, codificó las leyes sumerias; también su hijo. Su soberanía se extendía sobre Assur y Arbela hasta el golfo Pérsico, y de Susa al Líbano.

Por el año 2025, Tsin y Larsa suplantaron a Ur. Sumer fue a continuación invadida por los elamitas provenientes del este, y por los amorreos provenientes del oeste. La 1ª dinastía amorrea de Babilonia se sitúa hacia alrededor del año 1900 a.C. Esta ciudad tomó tal importancia que dio su nombre a la llanura de Sinar. Hammurabi fue el 6º rey de esta dinastía. No hay unanimidad sobre la fecha de su reinado. Se barajan fechas entre 1728 a 1686 (Albright) o 1455 a 1400 (Courville). Hay razones poderosas para asignar la fecha más tardía a Hammurabi (ver Bibliografía, Courville en UGARIT). Hammurabi reunió Sumer y Acad, que recibieron conjuntamente el nombre de Babilonia. Conquistó toda la Mesopotamia, realizó grandes obras públicas, y efectuó una recopilación legislativa. (Véase HAMMURABI)

Babilonia conoció tiempos muy turbulentos, siendo dominada por Asiria, en algunas ocasiones. Conoció también invasiones arameas. Desde el año 729 hasta el 625 Babilonia formó parte del Imperio Asirio. Los caldeos, que moraban al fondo del golfo Pérsico, fueron avanzando hacia Babilonia. Merodac-baladán, uno de sus reyes, se alió con las tribus arameas y con Elam. En el año 721 se proclamó rey de Babilonia. En 712 envió una embajada a Ezequías, rey de Judá, pero fue derrotado por Senaquerib en el año 703. Assurbanipal, rey de Asiria, murió en el año 626. Al año siguiente Nebopolasar vino a ser rey de Babilonia, fundando el Nuevo Imperio Babilónico, llamado también Imperio Caldeo. Aliado con Cyaxares, rey de Media, destruyó Nínive en el año 612 a.C. Su hijo Nabucodonosor venció al faraón Necao en Carquemis en el año 605, y lo persiguió hasta la frontera de Egipto, pero tuvo que volverse a causa de la muerte de su padre. Los caldeos dominaban ahora sobre todo el Creciente Fértil. Nabucodonosor gozó de uno de los reinados más dilatados y brillantes de la historia. Tanto embelleció Babilonia, que se le dio el nombre de rey constructor. Se apoderó dos veces de Jerusalén (597 y 586), arrasándola. Su hijo Amel-Marduk (Evil-merodac), que reinó desde el año 562 al 560, hizo salir de la cárcel a Joaquín, rey de Judá (2 R. 25:27). Le sucedieron Neriglisar (560-556) y Labaschi Marduk. Nabónido, un babilonio, llegó al trono en el año 556. Nombró regente a Belsasar. En el año 539, Gobryas (Darío), general de Ciro, rey de Persia, tomó Babilonia. Los persas reinaron sobre Babilonia desde el año 539 al 332 a.C. Alejandro Magno dominó el imperio hasta el año 323. Los seléucidas reinaron sobre Babilonia desde el año 312 al 171 a.C. Los partos dominaron el territorio desde el año 171 a.C. al 226 d.C., en que los sasánidas tomaron las riendas del poder, hasta la conquista del país por los árabes musulmanes. Después de la caída de Jerusalén en manos del general romano Tito (70 d.C.), se fundaron en el país de Babilonia escuelas judías, que se dedicaron al estudio de la Ley, permaneciendo allí varios siglos, y dando origen al Talmud Babilónico y al texto masorético del AT.

nom, BAHURIM

tip, CIUD

sit, a3, 421, 57

vet,

«tierras bajas» (heb.).

Pueblo cercano al monte de los Olivos, en el camino de Jerusalén al Jordán (2 S.16:5); es mencionado a menudo en la historia de David. De allí provenía Simei, que le maldijo; allí es donde Jonatán y Ahimaas se escondieron en un pozo cuando eran perseguidos por los partidarios de Absalón (2 S. 3:16; 16:5; 17:18; 19:16; 1 R. 2:8). Identificado con Rãs et-Tmîn, al este del monte de los Olivos.

nom, BAILE

tip, COST

ver, SALOMÉ

vet,

Entre los judíos, expresión extemporánea de alegría secular o religiosa; jamás por puro placer; siempre de día. Practicado generalmente por las mujeres (Éx. 15:20; Jue. 11:34; 21:21; 1 S. 18:6, 7; Jer. 31:4, 13); a veces por los hombres solos (2 S. 6:14-23; Sal. 30:11; 49:3; Lm. 5:15; Lc. 15:25). Sólo se cita en la Biblia un caso de una mujer bailando, al estilo romano, delante de los hombres para agradarles: Salomé. (Véase).

En algunas tumbas egipcias se conservan escenas de banquetes con intervención de bailarinas. Entre los hebreos se utilizaba el baile para celebrar efemérides nacionales (Éx. 15:20, 21), para recibir a los héroes (Jue. 11:34; 1 S.18:6) y para manifestar regocijo por alguna bendición especial (2 S. 6:14; Jer. 31:4, 13; Lc. 15:25). También figuraba en los servicios religiosos y actividades que tenían que ver con expresiones de la fe (Sal. 149:3; 150:4).

nom, BALAAM

tip, PROF BIOG TIPO HOMB HOAT

vet,

= «un peregrino, o señor del pueblo» (heb.).

Profeta madianita que residía en Petor, hijo de Beor o Bosor. Fue contratado por Balac rey de Moab para maldecir a Israel, pero Dios le empujó a bendecir en lugar de a maldecir a Su pueblo elegido. Aunque hablaba con una forma de piedad, su corazón estaba evidentemente inclinado a conseguir la paga de Balac (Jud. 11). El ángel de Jehová le resistió, y su asna le reprendió, pero le fue permitido seguir por su camino (Nm. 22, 23, 24; Dt. 23:4, 5; Jos. 24:9, 10). Aunque empujado por Dios a bendecir a Israel, aconsejó perversamente a Balac a que los sedujera mediante las mujeres madianitas (Nm. 31:16; 2 P. 2:15; Ap. 2:14), lo que condujo a la caída de ellos en una burda idolatría (Nm. 25:1, 2). Después de que Israel fuera castigado por su pecado, cayó la venganza sobre Moab, y entre los muertos estuvo Balaam. Es llamado «adivino» (Jos. 13:22), y cuando estaba con Balac buscó encantamientos. En Nm. 23:15 las palabras «a Dios» son añadidas por los traductores. En Nm. 24:1 se afirma que no fue en busca de agüeros, sino que quedó dominado por Dios. En los pasajes del NT es puesto como ejemplo de consumada maldad y apostasía.

nom, BALAC

tip, REYE BIOG HOMB HOAT

vet,

= «vacío, devastador» (heb.).

Rey de Moab, hijo de Zipor. Intentó resistir el avance de los israelitas hacia la tierra prometida, y contrató a Balaam para que los maldijera; este falso profeta le enseñó a seducir a Israel a la idolatría mediante la fornicación con sus mujeres (Nm. 22, 23, 24; Jos. 24:9; Jud. 11:25; Mi. 5:6).

nom, BALANZAS

tip, UTEN ESCA

vet,

«Moznayim» (heb.). «Zugos» (gr.).

Un par de balanzas. Se pueden ver en los monumentos egipcios, con los pesos en un platillo, y el artículo a ser pesado en el otro. En la antigüedad se usaban también para pesar dinero (Gn. 23:16; cp. Jer. 32:10). Job pidió ser pesado en balanzas de «justicia» (Jb. 31:6; cp. Lv. 19:36; Ez. 45:10), porque las gentes trataban de falsear las balanzas, así como las pesas, lo cual era abominación ante Dios (Pr. 11:1; 16:11; Os. 12:7; Am. 8:5). En Isaías (Is. 46:6) se usa otra palabra hebrea, «ganeh», lo que significa una caña, vara o viga, y que puede referirse a la vigueta de la balanza. En Ap. 6:5 el jinete del caballo blanco tenía un par de balanzas con las que pesar la comida, evidenciando la gran escasez y hambre que caerá como juicio de Dios en el futuro.

nom, BÁLSAMO

tip, FLOR MDIC TIPO

vet,

(heb. «tseri»).

La resina del arbusto de bálsamo, de propiedades medicinales. Galaad era famoso por su producción. Se usa como proverbio para exponer la sanidad que Dios tenía para Su pueblo si en verdad se volvían a Él (Jer. 8:22; 46:11; 51:8). Los mercaderes lo llevaban a Egipto y otros lugares (Gn. 37:25; Ez. 27:17). Jacob envió un poco a José (Gn. 43:11).

nom, BAMA

tip, LUGA

ver, LUGARES ALTOS

vet,

Transcripción de la palabra hebrea «bamah», que significa «lugar alto»; se deja una vez sin traducir en Ez. 20:29, donde Israel ofrecía sacrificios a los ídolos. Se traduce «lugares altos» con mucha frecuencia. (Véase LUGARES ALTOS)

nom, BAMOT-BAAL

tip, CIUD

vet,

= «lugares altos de Baal» (heb.).

Ciudad relacionada con la adoración a Baal (Jos. 13:17).

nom, BANCO

ver, PRÉSTAMOS

vet,

En la economía rural del AT, el préstamo de dinero era considerado desfavorablemente, y se tenía que efectuar sin interés (Éx. 22:25; Lv. 25:37). Es por ello que se menciona en Neh. 5:3-4 el préstamo con garantías o hipotecario. En el NT vemos que el préstamo no quedaba limitado entre amigos, sino que había venido a ser una ocupación lucrativa. El banquero recibía dinero en depósito, y entregaba un interés (Lc. 19:23; Mt. 25:27). El cambio constituía una rama importante del comercio del dinero. Por una pequeña comisión, el cambista cambiaba las monedas; p. ej., las contribuciones al templo debían ser hechas en la moneda del templo, y no con dinero gentil. Para ello se tenían que cambiar los denarios romanos y las dracmas griegas por los siclos judíos (Mr. 11:15; Jn. 2:15). Véase PRÉSTAMOS.

nom, BANDERA

tip, TIPO UTEN

ver, CAMPAMENTO

vet,

Cada tribu tenía su propia bandera, «degel», y cada familia su propia enseña, «oth». En el campamento las doce tribus estaban dispuestas de manera que había tres a cada uno de sus lados, y una de las tres daba su nombre a aquel lado del campamento. Así, la bandera de Judá recibe el nombre de bandera del campamento de Judá, que se hallaba al este; el campamento de Rubén se hallaba al sur, el campamento de Efraín al oeste y el campamento de Dan al norte. Ver CAMPAMENTO.

Las Escrituras no especifican las formas de las banderas ni de las enseñas Dicen los rabinos que la bandera  de Judá se asemejaba a un «león» (cp. Gn. 49:9; Ap. 5:5), la de Rubén a un «hombre», la de Efraín a un «buey» (cp Dt. 33:17); y  la de Dan, a un «águila».

Si es así, tenemos que estas mismas formas aparecen en los rostros de las criaturas vivientes en Ez. 1:10 y Ap. 4:4-7. Se usa como bella figura del amor de Dios (Cnt. 2:4) El Señor llama a los creyentes a unirse bajo Su bandera, que Él levanta frente a todos los ataques del enemigo (Is. 59:19).

nom, BANQUETE SACRIFICIAL

tip, LEYE CERE COST DIOS

ver, COMIDA

vet,

En muchas religiones paganas los adoradores participan de los sacrificios ofrecidos a sus dioses; bien en honor de ellos, o con el carácter de participación con ellos, o, como en el culto a Osiris, se creía que se comía a la misma divinidad. En este culto, un pedazo de pastel era consagrado por el sacerdote, y se creía que se convertía en el cuerpo de Osiris. También en el México precolombino existía un culto similar, en el que los adoradores participaban de una imagen de harina, afirmando que era el cuerpo de su dios. Los sacerdotes de las diversas religiones paganas participaban de la mesa de sus dioses. A esto alude el apóstol Pablo al decir: «Antes os digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios. No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios» (1 Co. 10:20-21).

En el judaísmo, había banquetes sacrificiales ordenados por Dios. Uno de ellos era de carácter religioso-familiar, la Pascua. Otro era el de las primicias, y en otros sólo podían participar los sacerdotes, como en los sacrificios del holocausto (Lv. 6:8-17), de la culpa (Lc. 7:1-10). Había otros de diverso carácter.

En el cristianismo, todo ello ha quedado abolido. Queda una comida memorial, no sacrificial, carente de todo valor eficaz en cuanto a aplicación de ningún tipo de mérito correspondiente a una idea de sacrificio. Es la respuesta amante del creyente al llamamiento del Señor a recordar Su muerte por nosotros hasta que Él venga (1 Co. 11:23-26), en comunión con Él. No se trata de una repetición del sacrificio de Cristo en la cruz (cp. He. 7:27; 9:23-28; 10:10-18). No es una repetición, sino una proclamación y un recuerdo. En realidad, la postura que mantiene una transubstanciación del alimento material en el cuerpo del dios se halla en el paganismo antiguo en muchas formas, y, como con tantas otras prácticas paganas, vino gradualmente a ser aceptada por amplios sectores de una cristiandad cada vez más apartada de la enseñanza y exhortación de los apóstoles en las Escrituras. Véase también COMIDA.

nom, BANQUERO (Ver BANCO)

nom, BAÑO

tip, COST LEYE

vet,

El caluroso clima oriental exige frecuentes baños. La hija de Faraón se bañaba en el Nilo (Éx. 2:5). Los egipcios vestían ropas de lino, siempre acabadas de lavar, y sus sacerdotes se tomaban dos baños fríos de día, y otros dos por la noche (Herodoto 2:37).

Los egipcios, hebreos y sirios se lavaban el polvo de sus pies cuando entraban en una casa (Gn. 18:4; 19:2; 24:32; 43:24; Jn. 13:10).

Si los israelitas se contaminaban, se lavaban todo el cuerpo y los vestidos (Lv. 14:8; 15:5; 17:15; Nm. 19:7, 8),

en agua corriente (Lv. 15:13), en un río (2 R. 5:10), dentro de un patio interior o en un jardín (2 S. 11:2, 4).

Se lavaban, se ungían, y se ponían sus mejores vestimentas para las fiestas, las ceremonias de la corte y al quitarse el duelo (Éx. 40:12, 13; Rt. 3:3; 2 S. 12:20; Mt. 6:17).

Los sacerdotes se lavaban las manos y los pies antes de entrar en el santuario o antes de hacer quemar el holocausto sobre el altar (Éx. 30:19-21). El sumo sacerdote se bañaba al momento de principiar su oficio, y en el Gran Día de la Expiación, antes de llevar a cabo cada uno de los actos de propiciación (Lv. 8:6; 16:4, 24).

En la época de Cristo, los judíos se lavaban o se rociaban al volver del mercado (Mr. 7:3, 4). En la misma época, había baños públicos, ya que los judíos adoptaron las costumbres griegas y romanas. Para baños terapéuticos, acudían a las termas de Tiberíades, de Gadara, de Callirroe, cerca de la orilla oriental del mar Muerto (Josefo, Antigüedades 17:6, 5; 18:2, 3).

nom, BARAC

tip, BIOG HOMB HOAT

vet,

= «rayo» (heb.).

Israelita de la ciudad de Cades-Neftalí. Bajo órdenes de la profetisa Débora, reunió a 10.000 hombres de Neftalí y de Zabulón, con los que derrotó a Sísara, general del ejército de Jabín, y destruyó a su ejército (Jue. 4:1-24; 5:1, 12; He. 11:32).

nom, BARBA

tip, LEYE COST MDIC

vet,

Para los hebreos, una barba abundante y rizada era símbolo de hombría y adorno muy preciado (Esd. 9:3; Sal. 113:8; Is. 19:2; Jer. 48:37; Dn. 10:3); ser privado de ella era gran infamia (1 S. 2:13; 2 S. 10:4-14; 10:24; 20:9; cfr. Is. 7:20; Éx. 5:1-5).

Los monumentos asirios representan a los eunucos sin barba. En cambio, los egipcios se la dejaban crecer como señal de duelo. Por eso José tuvo que afeitarse para ir a presentarse a la corte (Gn. 41:14).

La ley levítica prohibe cortar la punta de la barba por ser esto un acto de devoción entre ciertos idólatras (Lv. 19:27; Jer. 25:23). Estaba mandado raparla en caso de lepra como medida higiénica (Lv. 14:9).

nom, BÁRBARO

tip, COST

vet,

Los antiguos griegos y romanos llamaban así a los extranjeros que no hablaban su lengua, al lado de la cual la de los otros les parecía ruda y desagradable (como «bar-bar»). En el Nuevo Testamento sólo significa «extranjero de lengua desconocida» (Ro. 1:14; 1 Co. 14:11; Hch. 28:2-4). Tiene el mismo sentido en Sal. 114:1.

Ha llegado a designar a los mismos griegos desde un punto de vista religioso. En un sentido más general, bárbaro significa inculto, rudo; así, por ejemplo, Ez. 21:31.

nom, BARBECHO

tip, LEYE AGRI

vet,

Es un trozo de tierra que se ha arado y se ha revuelto con el rastrillo, pero dejada sin sembrar para que recupere su fertilidad.

La ley de Moisés (Éx. 23:11) ordenaba que el israelita dejara su tierra en barbecho un año de cada siete, enseñando así que la tierra realmente pertenecía a Dios. Esto se hacia en el llamado año sabático (Os. 10:12). Sin embargo, en los últimos años del Antiguo Testamento esta práctica no era muy común (véase Lv. 26:33).

nom, BARCA (Véase NAVE)

nom, BARCO (Véase NAVE)

nom, BARJESÚS

tip, BIOG HOMB HONT

vet,

Mago judío de la corte de Sergio Pablo (Hch. 13:6-12). Se le llama también Elimas (Hch. 13:8).

nom, BARRABÁS

tip, BIOG HOMB HONT

vet,

= «hijo del padre».

Descrito como «ladrón» (Jn. 18:40) y «un preso famoso» (Mt. 27:16). Había encabezado una insurrección y cometido homicidio (Mr. 15:7). Ante la disyuntiva de elegir entre éste y el Señor Jesús, los judíos, instigados por los principales sacerdotes y por los ancianos, pidieron la liberación de este hombre, y la muerte para Jesús. Esta elección manifestó claramente la impiedad y dureza del corazón de ellos. Pedro no perdió la ocasión de presentar este hecho acusadoramente a los judíos: «Mas vosotros negasteis al Santo y al Justo, y pedisteis que se os diese un homicida» (Hch. 3:14).

nom, BARRO

tip, MATE TIPO

vet,

En sentido real es la mezcla que resulta de la unión de tierra y agua. Tiene también un significado peyorativo: se aplica a las cosas de poco valor, despreciables. En la Biblia se encuentra esta palabra aplicada al hombre por contraste con Dios, y así San Pablo recoge esta imagen expuesta no pocas veces en el Antiguo Testamento (Is. 29:16; 64:7; Jer. 18:1-6; Ec. 33:13-14; Ro. 9:20-21).

El barro se empleaba en las construcciones. Los ladrillos se cocían al fuego con una técnica aprendida por los israelitas en Egipto (Jer. 18:3; 43:9). Se los reforzaba con paja, como se puede ver en muchas ruinas (Gn. 11:3; Éx. 1:14; 5:6-19), después se los ponía a secar al sol y con ellos se construían las casas (Jb. 38:14). También se hacían construcciones de materiales preciosos, pero en menos escala que en Grecia y Roma.

nom, BARSABÁS

tip, BIOG HOMB HONT

vet,

= «hijo de Saba».

(a) José, también llamado JUSTO, que fue nombrado candidato, juntamente con Matías, para ocupar la vacante dejada por Judas Iscariote (Hch. 1:23).

(b) El sobrenombre de Judas, que con Silas fue enviado a Antioquía con la decisión a la que había llegado la iglesia de Jerusalén con respecto a la controversia acerca de si circuncidar o no a los convertidos de entre los gentiles. Él y Silas son llamados «principales entre los hermanos» y «profetas» que exhortaron a los hermanos y los confirmaron (Hch. 15:22, 27, 32).

nom, BARTIMEO

tip, BIOG HOMB HONT

vet,

= «hijo de Timeo».

El mendigo ciego de Jericó, a quien el Señor dio la vista (Mr. 10:46).

nom, BARTOLOMÉ

tip, BIOG APOS HOMB HONT

vet,

= «hijo de Talmai».

Uno de los doce apóstoles, que solamente es mencionado en las listas de los Doce (Mt. 10:3; Mr. 3:18; Lc. 6:14; Hch. 1:13). Es probable que sea Natanael (cp. Jn. 1:45; 21:2).

nom, BARUC

tip, BIOG FUNC HOMB HOAT

vet,

(a) Amigo de confianza, amanuense o secretario de Jeremías (Jer. 32:12, 36:4)

(b) Uno de los que ayudaron a Nehemías a reedificar los muros de Jerusalén (Neh. 3:20)

(c) Firmante del pacto de guardar la ley (Neh. 10:6)

(d) Judaíta (Neh. 11:5).

nom, BARUC (Libro)

tip, LIBR

vet,

Libro apócrifo de la Septuaginta. Dice que Baruc, el escriba de Jeremías, lo escribió para los judíos cautivos en Babilonia.

nom, BARZILAI

tip, BIOG HOMB HOAT

vet,

(a) Rico galaadita muy amigo de David (2 S. 17:27-29; 19:31-40).

(b) Uno que regresó del exilio en tiempos de Esdras (Esd. 2:61, 62).

(c) Consuegro de Saúl (2 S. 21:8).

nom, BASÁN

tip, REGI

sit, a1, 583, 347

vet,

Fértil de la región oriental del Jordán en el centro superior del Yarmuk. Famosa por sus ricos pastos (Mi. 7:14; Jer. 50:19; Nah. 1:4) sus encinas (Is. 2:13; Ez. 27:6), su ganado mayor (Dt. 32:14; Sal. 22:13; Ez. 39:18; Am. 4:1). Basan perteneció, sucesivamente, al imperio de David y al reino del norte, Israel; después fue posesión aramea (2 R. 10:33); bajo Tiglat-pileser III asiria; en el siglo II a. C., nabatea; finalmente perteneció al reino de Herodes y de sus sucesores. El relato de la victoria sobre el rey Og de Basán acentúa los derechos de Israel sobre esta región (Nm. 21:33-35).

nom, BASEMAT

tip, BIOG MUJE MUAT

vet,

= «fragante».

(a) Una de las esposas de Esaú, hija de Ismael y madre de Reuel (Gn. 36:3, 4). En la narración anterior (Gn. 26:34; 28:9), los nombres de las esposas de Esaú difieren de los dados en el capítulo 36. Las mujeres pudieron haber tenido dos nombres, o cambiarlo al casarse. Parece probable que Basemat, hija de Elón, es la misma que Ada, hija de Elón; y que Basemat, hija de Ismael, sea la misma que Mahalat, hija de Ismael. Judit, hija de Beeri, pudiera ser la misma que Aholibama, hija de Aná, si Beeri es el nombre de su padre, y Aná el de su madre.

(b) Hija de Salomón y esposa de Ahimaas, uno de los comisarios de Salomón (1 R. 4:15).

nom, BATO

tip, MEDI

vet,

Medida para líquidos equivalentes a unos 37 litros.

En el libro de Ezequiel se afirma la siguiente equivalencia: 1 hombre = 10 batos (Ez. 45:10, 14).

nom, BAUTISMO

tip, DOCT CERE LEYE TIPO

vet,

Las palabras comúnmente utilizadas en el NT para denotar esta ordenanza son el verbo «baptizõ» y los nombres «baptisma» y «baptismos»; pero ninguno de estos términos se emplea sólo en este sentido. El verbo se usa también para denotar la purificación ceremonial de los judíos antes de comer, para la que se vertía agua sobre las manos (Lc. 11:38; Mr. 7:4); figuradamente, para significar los sufrimientos de Cristo (Mr. 10:38, 39; Lc. 12:50); y por último, para denotar la ordenanza bautismal. «Baptizõ» es la forma intensiva de «baptein», «sumergir», y tiene un sentido más amplio que éste. En Hebreos (He. 9:10) «baptismos», referido a los diversos lavamientos rituales ordenados en el AT con referencia a los ritos del tabernáculo, se traduce «abluciones»; sin ningún género de dudas, se refiere a los lavamientos ordenados en Lv. 6:27, 28; 8:6; 11; 13; 14; 15; 16; 17; 22:6; Nm. 8:7, 21; 19, etc.

En el bautismo, la idea expresada es la unión a alguien o a algo. Refiriéndose a los israelitas, se dice en las Escrituras: «todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar» (1 Co. 10:2). Así el bautismo cristiano es la identificación con Cristo en la esfera de Su autoridad y señorío.

(a) BAUTISMO DE JUAN.

El bautismo de Juan tenía lugar en el Jordán, hacia donde las multitudes salían (Mr. 1:4, 5), y es mencionado una y otra vez como bautismo de «arrepentimiento» (Mr. 1:4; Lc. 3:3; Hch. 13:24; 19:4). Los que así se bautizaban debían dar frutos dignos de arrepentimiento (Mt. 3:8; Lc. 3:8). Ellos confesaban sus pecados (Mt. 3:6), y exhortaban al pueblo a que creyeran en Aquel que vendría tras él, Cristo Jesús, de quien dio él mismo testimonio (Hch. 19:4; cp. Jn. 1:29, 36). Un residuo piadoso se separó por el bautismo esperando la venida del Mesías; por este bautismo se juzgaron a sí mismos, y se apartaron de la condición caída de la nación. El Señor Jesús fue bautizado por Juan, no en Su caso para confesión de pecados, sino para asociarse en gracia con el residuo arrepentido, para cumplir toda justicia (Mt. 3:15). Su bautismo por Juan fue también la ocasión de Su ungimiento por el Espíritu Santo para Su ministerio público, y del testimonio del agrado del Padre en Él, Su Hijo.

 

(b) BAUTISMO CRISTIANO.

El bautismo cristiano implica la confesión de Cristo como Señor, constituyendo la identificación externa con Su muerte, y por ende el salirse o bien del terreno judío, culpable del rechazo de Cristo como Su Mesías, o del terreno gentil, sin Dios ni esperanza en este mundo (Ro. 6:3; Hch. 2:38, 40; Ef. 2:12). Este bautismo es «al (eis) nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo» (Mt. 28:19). Y «en (epi, o en los mss. B, C, D) el nombre de Jesucristo». Las Escrituras no dan una enseñanza concreta acerca del modo del bautismo. El gran tema del bautismo es a quién somos bautizados (cp Hch. 19 3). Pero la idea dada por la palabra es la de lavamiento como con los sacerdotes de antaño (Éx. 29:4) más bien que un rociamiento, como con los levitas (Nm. 8:7).

Pablo dio una importancia secundaria al acto externo a la unidad entre los creyentes (cp. 1 Co. 1:10-15); sí hizo hincapié en el bautismo del Espíritu Santo. (Ver BAUTISMO DEL ESPÍRITU SANTO).

Con respecto a quién puede recibir el bautismo, hay posturas divergentes. El Nuevo Testamento no menciona el bautismo de niños como tal; en las conversiones de Lidia, del carcelero de Filipos, y de Estéfanas (Hch. 16:15, 33; 1 Co. 1:16), se afirma que con ellos se bautizó «toda su casa», lo cual incluye en el término griego a todos aquellos que estaban sometidos a la autoridad del cabeza de familia, menores y esclavos. Se aduce que en el caso de la casa del carcelero de Filipos toda su casa se regocijó. Pero también es un hecho que el verbo creyó está en el original en masculino y singular, pudiéndose aplicar solamente al carcelero (Hch. 16:34). Todo esto conduce a la conclusión de que con respecto al modo y receptores del bautismo sería imprudente llegar a conclusiones dogmáticas. Con respecto a la naturaleza del bautismo, es un acto externo que se refiere al terreno de confesión, testimonio, en identificación pública con la muerte de Cristo para andar en novedad de vida (Ro. 6 3, 4) La posición de que el bautismo da el nuevo nacimiento sostenida por la iglesia de Roma en base a Jn. 3:5 es una mala interpretación del simbolismo de las Escrituras, que el apóstol Pablo, en cambio comprendió muy bien: «...el lavamiento de agua por la palabra» (cp. Ro. 10 17 «la fe es por el oír, y el oír por la Palabra de Dios»). Así, lo que tenemos en Jn. 3:5 no es bautismo, sino la Palabra de Dios hecha eficaz por el Espíritu.

Las distintas opiniones sobre el bautismo han dado lugar a diversos grupos eclesiásticos entre los cristianos. En un breve artículo como éste, es difícil exponer las diversas posturas y sus pros y contras, y remitimos al estudioso a la bibliografía al final del artículo. En todo caso, siempre manteniendo vigorosamente el aspecto externo y no salvífico del bautismo, es de lamentar que en lugar de agua de unión, haya venido a ser «las aguas de la rencilla».

 

(c) BAUTISMO DE MUERTOS

Bautizarse por los muertos. Esta expresión aparece en 1 Co. 15:29. Se han dado muchas explicaciones a este pasaje, pero leído a tenor del contexto en que se halla, leyendo los versículos 20-28 como paréntesis, el v. 18 explica el v. 29, y el v. 19 explica 30:32. Así, si no hubiera resurrección, los «que durmieron en Cristo perecieron... ¿qué harán los que se bautizan por los muertos?» ¿Para qué ocupar los puestos de los que cayeron, y peligrar a toda hora, como soldados en una guerra, si los muertos no resucitan? ¿Qué aprovechaba a Pablo luchar contra fieras en Éfeso, si los muertos no resucitan? La alusión a «peligramos a toda hora» y a «batallé» es a los que están en peligro, como soldados en guerra. Bautizarse por los muertos, pues, se dice de aquellos que en la lucha toman el lugar de los caídos, por su profesión de fe hecha pública por el bautismo. No hay lugar para exégesis imaginativas de este texto.

 

Bibliografía

Obras de carácter «bautista»: Rodríguez, A. S.: Nuestro credo sobre el bautismo (Casa Bautista de Publicaciones, El Paso, Texas 1928); Warns, Johannes: Baptism (Kregel Publication, Grand Rapids, Michigan 1968); G. R. Beasley-Murray: Baptism in the New Testament (The Paternoster Press, Exeter, 1976).

Obras de carácter «reformado»: Charles Hodge: De la insignia cristiana (ACELR, Barcelona 1969); Jay. E. Adams: The Meaning and Mode of Baptism (Presbyterian and Reformed Pub. C., Phillipsburg, New Jersey 1980); Robert Rayburn: What About Baptism (Baker Book House, Grand Rapids, Michigan 1979).

Un excelente estudio contrastado de las dos posturas: Donald Bridge y David Phypers: The Water that Divides - The baptism debate (Intervarsity Press, Leicester 1977).

nom, BAUTISMO DEL ESPÍRITU SANTO

tip, DOCT CERE LEYE TIPO

vet,

Es distinto del bautismo con agua. El bautismo de Juan es asimismo contrastado con éste (Hch. 11:16; Mt. 3:11). El bautismo cristiano, aunque distinto, era con vistas a la recepción del Espíritu Santo (Hch. 2:38), pero no lo confiere (Hch. 19:5, 6). El bautismo del Espíritu Santo tuvo lugar en Pentecostés. El Señor dijo a Sus discípulos: «Vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo dentro de no muchos días» (Hch. 1:5). En Pentecostés los santos fueron todos bautizados por Él, un Espíritu en un solo cuerpo (1 Co. 12:13). Esto concuerda con el inicio de la iglesia en Pentecostés, y nos dice que nadie puede venir a formar parte del cuerpo de Cristo a no ser que el Espíritu Santo more en él, siendo así iniciado en él un cuerpo formado y caracterizado por el bautismo del Espíritu Santo una vez por todas.

nom, BAUTISTA

tip, BIOG PROF HOMB HONT

vet,

Sobrenombre de Juan, es considerado como el último profeta de la antigua Alianza. Según Lucas es hijo del sacerdote Zacarías, de la familia sacerdotal de Abías (Lc. 1:5; cfr. 1 Cr. 24:10); el nacimiento y la misión del Bautista son anunciados por Gabriel (Lc. 1:13-17); en la circuncisión se le da el nombre de Juan y su padre le ensalza como precursor del Mesías (Lc. 1:67-69). Mientras su padre se queda al servicio sacerdotal del Templo, Juan se marcha al desierto para predicar allí el bautismo para el perdón de los pecados (Lc. 3:3). Se citan como lugares de bautismo Betania (Jn. 1:28) y Enón junto a Salim (Jn. 3:23). Además de la predicación de arrepentimiento (Mt. 3:7-12; Lc. 3:7-9), se nos ha transmitido su predicación a las diferentes clases sociales (Lc. 3:10-14), su testimonio mesiánico y el bautismo de Jesús (Mr. 1:9 y paralelos). Él encamina a sus discípulos hacia Jesús, al que deben seguir por ser el más grande (Jn. 1:35 y ss). En Mr. 6:17-29 se narra la valentía con que el Bautista censura a Herodes Antipas por su adulterio, y cómo esto le conduce a morir decapitado (según Flavio Josefo, en la fortaleza de Maqueronte). Los discípulos de Juan solicitaron el cuerpo de su amado maestro y lo enterraron. Después de lo cual acudieron a Jesús para exponerle lo sucedido.

nom, BECERRO DE ORO

tip, DIOS

vet,

Encontramos el becerro de oro en dos ocasiones importantes de la historia de Israel: Aarón, el hermano de Moisés, obligado por el pueblo, erige uno en el desierto después del éxodo (Éx. 32:1-7), y Jeroboam levanta dos: uno en Bet-el y otro en Dan con ocasión de la división del reino (1 R. 12:28-29). La fiesta que ocasionó la hechura del becerro de oro en el desierto estuvo acompañada de orgías (Hch. 7:41). La representación del Dios trascendente por una imagen que los hebreos habían visto en Egipto indignó a Moisés y el legislador castigó severísimamente a los culpables. Aarón pudo salvar su vida gracias a que su participación en la rebelión fue obligada. La construcción de los becerros de oro en tiempos de la monarquía tuvo lugar en el siglo X cuando ya el pueblo estaba establecido en la tierra prometida y el monarca del norte quiso evitar que el pueblo viniese a Jerusalén. Esta adoración de una imagen hecha por hombres es condenada por los profetas (Os. 8:5-6; 13:2).

En todo el Oriente antiguo (Babilonia, Sumeria, Egipto) el toro, por su fuerza y fecundidad, era considerado símbolo de la divinidad. La religión de Moisés condenó esta práctica.

nom, BEDELIO

tip, FLOR MEDI ARBU

vet,

Resina de un arbusto balsámico en forma de granos pequeños amarillentos (cfr. Gá. 2:12); en Nm. 11:7 se dice que el maná tenía la apariencia del bedelio.

nom, BEELZEBÚ

tip, DIAB

ver, BAAL

vet,

Nombre que se da en varios pasajes del Nuevo Testamento al «príncipe de los demonios» (Mr. 3:22; Mt. 10:25; 12:26). (Véase BAAL).

nom, BEER

tip, LUGA CIUD

sit, a3, 293, 74

vet,

«pozo». Voz que entra en la composición de nombres de lugares y personas.

(a) Una estación de la peregrinación hebrea (Nm. 21:16-18) en Moab. Quizás idéntica a Beer-elim («pozo de los hombres fuertes») (Is. 15:8). Todavía en nuestros días el agua se halla a flor de tierra y basta hundir un palo para que el agua fluya a borbotones.

(b) Ciudad de Judá, situada, según Eusebio, al oeste de Jerusalén y cerca de Bet-semes (Jue. 9:21).

nom, BEEROT

tip, CIUD LUGA

sit, a3, 352, 35

vet,

(a) Uno de los lugares de parada de los israelitas en el desierto (Dt. 10:6).

(b) Una de las cuatro ciudades de los heveos que engañaron a Josué a que hiciera con ellos tratado de paz. Fue entregada a Benjamín (Jos. 9:17; 18:25; 2 S. 4:2). Está identificada con «Bireh», 31° 54' N, 35° 13' E, a unos 11 Km. al norte de Jerusalén. Después del cautiverio babilónico, varios fueron a repoblar esta ciudad (Esd. 2:25; Neh. 7:29).

nom, BEERSEBA

tip, LUGA CIUD

sit, a3, 106, 376

vet,

= «pozo del juramento».

(a) Este nombre fue dado al lugar en el que Abraham y Abimelec pactaron no hostigarse mutuamente, confirmando el pacto con juramento. Vino después a ser la morada de Abraham e Isaac, que también cavó allí un pozo.

(b) Una ciudad lleva también este nombre (Gn. 21:14, 31-33; 22:19; 26:23, 33; 28:10). Pasó a formar parte de la herencia de Simeón (Jos. 19:1, 2); después del establecimiento de los israelitas en la tierra, se menciona constantemente como la frontera meridional de la tierra, así como Dan es mencionada como el límite septentrional; así, decir «de Dan a Beerseba» era dar expresión a la totalidad del territorio, incluso en los días de Salomón (1 R. 4:25).

nom, BEHEMOT

tip, CUAD REPT FAUN

vet,

Se trata de un gran animal, descrito en Jb. 40:15-24. Una opinión bastante generalizada es que se trata del hipopótamo. Sin embargo, un examen riguroso del texto no apoya esta idea. Si se reconoce la contemporaneidad de los dinosaurios con el hombre, descartando la hipótesis de un largo desarrollo transformista de la vida sobre la tierra, la descripción concuerda admirablemente con la de un brontosaurio, gran reptil vegetariano. Cp. especialmente la descripción de su cola (Jb. 40:17).

Bibliografía:

Morris, H. M., y John C. Whitcomb: «El Diluvio del Génesis» (Clíe, Terrassa, 1981);

Bible Science Newsletter, suplemento marzo 1973, vol. 3, nº 2, «Job and Science» (Minneapolis, Minn.).

nom, BEL

tip, DIOS

vet,

= «Señor».

Uno de los dioses de Babilonia, que se supone era el nombre babilónico de Baal (Is. 46:1; Jer. 1:2; 51:44). Se identifica con Marduk o Merodac, el dios protector de Babilonia.

nom, BELÉN

tip, CIUD

sit, a3, 360, 100

vet,

(heb. «Bethlehem» = «casa de pan»).

Ciudad de Judá también llamada Belén de Judá (Jue. 17: 7-9) Es mencionada por vez primera en relación con la muerte y sepultura de Raquel (Gn. 35:19) La historia de Rut tiene relación con Isaí el belenita por lo que evidentemente fue el lugar del nacimiento del rey David (1 S. 16:4; 17:12, 15) Fue también el lugar de nacimiento del Señor Jesús.

Originalmente se llamaba «Efrata» (Gn. 35:16, 19; 48:7; Rt. 4:11; Sal. 132:6). Es una vez llamada Belén Efrata, esto es, «el fructífero», porque el Señor de Israel iba a proceder de allí (Mi. 5:2; Lc. 2:4, 15; Jn. 7:42). Esta profecía llevó a Herodes a masacrar a los pequeños de Belén y de sus contornos (Mt. 2:16, 18).

Está situada a unos 10 kilómetros al sur de Jerusalén, 31° 42' N, 35° 12' E, sobre una estrecha serranía que tiene su inicio en el sistema central. La serranía está cubierta de terrazas, dedicadas al cultivo del olivo y de la vid. Hay conventos de las iglesias latina, griega y armenia, y la llamada iglesia de la Natividad. Desde 1967 en poder de los israelitas (antes formaba parte de la Cisjordania palestina anexionada por Transjordania el año 1948), tiene unos 30.000 habitantes. Su nombre árabe es «Beit Lahm».

nom, BELIAL

tip, DIAB

vet,

= «maldad» o «indignidad».

Se usa generalmente en la expresión «hijo de Belial», y quiere decir: «brusco», «perverso», «impío», «destruidor», según el contexto (1 S. 1:16; 25:25; 30:32; Sal. 18:4; Pr. 19:28; Nah. 2:1). Pablo lo nombra como personificación del mal (2 Co. 6:15).

nom, BELSASAR

tip, REYE BIOG CRIT HIST HOMB HOAT

ver, MENE

vet,

= «el conductor del señor.»

El último rey del imperio babilónico. En un banquete profanó los vasos sagrados del templo de Jerusalén, y fue advertido por Dios con la escritura en la pared. Había sido pesado por Dios, y hallado falto. Aunque fue reprendido por Daniel, no dio señales de arrepentimiento, y en medio de las fiestas la ciudad fue tomada por las tropas de Ciro, dirigidas por Darío de Media (Gobryas o Gubaru). La reina, probablemente la reina madre, no se hallaba presente en aquella orgía y fue la que hizo saber quién podría interpretar la escritura sobre la pared. Ver MENE.

El caso de Belsasar es uno de los más notables en los que la crítica hostil a la Palabra de Dios mantenía que había aquí una contradicción con la historia, porque no se había hallado el nombre de Belsasar en los registros externos a la Biblia. Pero ya en 1854, en Mugheir, la antigua Ur, el coronel Rawlinson descubrió una inscripción en un monumento con mención de Belsasar, y después se descubrieron más documentos acerca de él y de Nabónido. Belsasar era el primogénito de Nabónido, y compartió con su padre el reino hasta su derrumbamiento ante los persas. Nabónido, babilonio, era un usurpador del trono, no perteneciendo a la línea dinástica de Nabopolasar. Parece que se casó con una hija de Nabucodonosor, para consolidar su posición en el trono. Que Belsasar fuera rey de Babilonia bajo su padre Nabónido explica las intrigantes palabras de Belsasar al ofrecer al que le interpretara la escritura en la pared que sería «el tercer señor en el reino» (Dn. 5:7, 16, 29). No podía ofrecer el segundo puesto, que era el que tenía él mismo. Bien al contrario de lo que pretendían los críticos, en éste como en tantos otros incidentes ha quedado vindicada la precisión histórica de la Palabra de Dios, mostrándose la invalidez del argumento del silencio.

Bibliografía:

Anderson, Sir Robert: «El Príncipe que ha de venir» (Publicaciones Portavoz Evangélico, Barcelona 1980);

Carballosa, Dr. E. L.: «Daniel y el Reino Mesiánico» (Publicaciones Portavoz Evangélico, Barcelona 1979);

Boutflower, C.: «In and Around the Book of Daniel (Kregel Pub., Grand Rapids, Michigan 1977);

Wilson, R. D.: «Studies in the Book of Daniel» (Baker Book House, Grand Rapids, Michigan 1977);

Whitcomb, Dr. J. C.: «Darius the Mede» (Presbyterian and Reformed Pub. Co., Nutley, New Jersey 1977).

 

nom, BELTSASAR. Nombre babilónico de Daniel (Dn. 1:7; 2:26). (Véase DANIEL).

nom, BENADAD

tip, REYE BIOG HOMB HOAT

vet,

Reyes arameos de Damasco:

(a) Con Benadad I se confederó (1 R. 15:18 y ss) el rey del reino del sur (Judá), contra el del reino del norte, Israel.

(b) Salmanasar II de Asiria venció en el año 854 a una coalición dirigida tal vez por Benadad II, y éste luchó a continuación, aunque sin éxito, contra el reino del norte, Israel (1 R. 20:1-34).

(c) Benadad III fue derrotado por Asiria hacia el año 790 a.C. y por ello no pudo conseguir ya ningún otro éxito (2 R. 13:24 y ss) contra el reino del norte, Israel.

nom, BENAÍA

tip, BIOG SACE FUNC HOMB HOAT

vet,

= «Jehová ha construido.»

(a) Levita, hijo de Joiada, de Cabseel de Judá (2 S. 23:20). Su padre era sacerdote (1 Cr. 27:5); si Joiada estaba al servicio del altar, fue probablemente el principal de los sacerdotes que se unieron al ejército para poner a David sobre el trono (1 Cr. 12:27). Benaía era valiente. Descendió a una cisterna para dar muerte a un león. Abatió a dos héroes moabitas. Armado tan sólo de un cayado, se midió con un gigante egipcio y, arrebatándole su lanza, le dio muerte con ella (2 S. 23:20, 21; 1 Cr. 11:22, 23). Mandaba a los cereteos y a los peleteos, la guardia personal del rey David (2 S. 8:18). Mandaba también al tercer ejército durante el tercer mes (1 Cr. 27:5, 6). Benaía y la guardia permanecieron fieles a David durante la rebelión de Absalón (cp. 2 S. 15:18; 20:23) y de Adonías (1 R. 1:10). David le ordenó que escoltara a Salomón, con la guardia, hasta Gihón, para que fuera ungido rey (1 R. 1:32-38); como jefe de la guardia, dio muerte a Adonías (1 R. 2:25), a Joab (1 R. 2:29-34), y a Simei (1 R. 2:46). A la muerte de estos conspiradores, Benaía fue ascendido a general en jefe de los ejércitos de Salomón (1 R. 2:35).

(b) Uno de los valientes de David, piratonita (2 S. 23:30; 1 Cr. 11:31; 27:14).

(c) Príncipe de la familia de Simeón (1 Cr. 4:36).

(d) Levita y guarda de las puertas (1 Cr. 15:18, 20; 16:5).

(e) Sacerdote que tocaba la trompeta delante del arca (1 Cr. 15:24; 16:6).

(f) Padre de Joiada, uno de los consejeros de David (1 Cr. 27:34).

(g) Levita descendiente de Asaf (2 Cr. 20:14).

(h) Levita supervisor de las ofrendas del templo (2 Cr. 31:13).

(i) Padre de Pelatías, príncipe de Judá (Ez. 11:1, 3).

(j) Es también el nombre de cuatro hombres que se casaron con mujeres extranjeras (Esd. 10:25, 30, 35, 43).

nom, BENDICIÓN

tip, DOCT

vet,

Hay dos aplicaciones distintas de la palabra «bendición / bendecir». Dios bendice a Su pueblo, y el pueblo bendice a su Dios, usándose constantemente la misma palabra para ambos actos. Por ello es evidente que debe usarse en más de dos sentidos. Por una parte leemos que «el menor es bendecido por el mayor» (He. 7:7), y aunque este pasaje se refiere a Melquisedec bendiciendo a Abraham, lo mismo es cierto con respecto a Dios y Sus criaturas: al conceder favores, es solamente Dios que puede bendecir. El cristiano puede decir: Dios «nos bendijo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo» (Ef. 1:3), pero en este mismo versículo acabado de citar se halla «Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo», lo cual significa «gracias sean dadas al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo». Esto queda adicionalmente clarificado por los registros de la institución de la cena del Señor. En Mateo y Marcos, el Señor tomó el pan y «lo bendijo». En Lucas y 1ª Corintios (1 Co. 11:24) tomó el pan, «y dio gracias». «Toda buena dádiva y todo don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las luces» (Stg. 1:17). Esto es la bendición de Dios sobre nosotros, y por la cual nosotros a nuestra vez bendecimos a Dios dando gracias, alabanza y adoración.

nom, BENJAMÍN

tip, BIOG HOMB HOAT

ver, JERUSALÉN

vet,

= «hijo de mi diestra».

El último de los hijos de Jacob, e hijo de Raquel, y hermano de José. Al llegar a Belén, Raquel dio a luz a Benjamín. Al morir del parto, le dio el nombre de Benoni, «hijo de mi aflicción». Jacob lo llamó Benjamín (Gn. 35:16-20); fue muy amado por su padre, particularmente después de la pérdida de José, debido a que lo había tenido en su vejez, y que era el hijo menor de Raquel. Jacob se resistió mucho a que acompañara a sus hermanos a Egipto. Judá temía que si alguna desgracia le sucedía a Benjamín, su padre podría morir de dolor (Gn. 43:1-17). También José amaba mucho a Benjamín (Gn. 43:29-34; 44:1-34). Benjamín tuvo diez hijos y numerosos descendientes, que formaron una tribu de Israel (Gn. 46:21; Nm. 26:38-41; 1 Cr. 7:6-12; 8).

Dos personas llevan también este nombre (1 Cr. 7:10; Esd. 10:32).

nom, BENJAMÍN (Tribu)

tip, TRIB TR12

ver, JERUSALÉN

sit, a6, 300, 317

vet,

Nombre de las familias que descendieron de Benjamín, y del territorio que les fue asignado. Después de la distribución de la tierra, en Silo, a continuación de Judá y Efraín, la primera suerte recayó en Benjamín, que recibió el distrito situado entre estas dos tribus. Su frontera norte corría por Bet-el, e iba desde el Jordán hasta Atarot-adar, al sur de Bet-horón de abajo. Saliendo de allí, su límite occidental iba hasta Quiriat-jearim. De este lugar la frontera meridional se dirigía hasta el valle de Ben-Hinnom, directamente al sur de Jerusalén, llegando al extremo norte del mar Muerto. La frontera oriental era el Jordán (Jos. 18:11-20). El espacio así delimitado medía 45 Km. de este a oeste, y poco más de 20 Km. de norte a sur. Aunque era montañoso, era un distrito muy feraz, y había muchas ciudades, entre las que las principales eran Jerusalén, Bet-el, Gabaón, Gabaa, Mizpa (Jos. 18:21-28). Esta tribu dio un liberador a Israel cuando gemían bajo la opresión extranjera (Jue. 3:15), y fue casi exterminada por proteger a los habitantes de Gabaa, que habían cometido un execrable crimen (Jue. 19-21). El primer rey de Israel fue benjamita, y la tribu de Benjamín estuvo durante mucho tiempo ligada a la casa de Saúl (2 S. 2:9, 15; 1 Cr. 12:29). Con posterioridad a la accesión de Da vid al trono, los benjamitas expresaron en diversas ocasiones su descontento (2 S. 16:5; 20:1-22; Sal. 7:1) sin embargo una gran parte de Benjamin permaneció fiel a la casa de David cuando encabezadas por Jeroboam las diez tribus se separaron de Judá (1 R. 12:21). Esta fracción fiel a David siguió la suerte de la tribu de Judá hasta el fin (Esd. 4:1).

Pablo, el apóstol de los gentiles, era de la tribu de Benjamín (Fil. 3:5).

Dos puertas de Jerusalén llevaban el nombre de Benjamín. La puerta superior o la gran puerta de Benjamín, estaba dentro del templo (Jer. 20:2). Para la otra puerta, véase JERUSALÉN.

nom, BERACA

tip, BIOG VALL HOMB HOAT

sit, a3, 375, 137

vet,

= «bendición».

(a) Un benjamita que se unió a David en Siclag (1 Cr. 12:3).

(b) Un valle de Judá cercano a Tecoa. Josafat le dio este nombre porque allí dio gracias a Dios por la gran victoria sobre los amonitas, moabitas y edomitas (2 Cr. 20:26); se hallan vestigios de este nombre en Bereikut, a unos 6 Km. al norte de Tecoa, a 10 Km. al suroeste de Belén, en «Wadi el Arrub».

nom, BEREA

tip, CIUD

sit, a9, 240, 146

vet,

Ciudad de Macedonia, a 80 Km. al oeste de Tesalónica, y a 38 Km. del mar, en la vertiente norte de los montes del Olimpo.

Los judíos de allí son alabados por su nobleza al buscar en las Escrituras si ciertamente eran así las cosas que Pablo les anunciaba, y como resultado de lo cual muchos de ellos creyeron (Hch. 17:10, 13; 20:4).

Sopáter era de allí.

Se llama ahora «Kara Verria».

nom, BERENICE

tip, BIOG MUJE MUNT

vet,

= «lleva la victoria».

Princesa judía, hija de Herodes Agripa I y hermana de Agripa, casada con su tío Herodes, rey de Calcis. Su intimidad con su propio hermano Agripa causó escándalo; habiendo enviudado, se casó con Polemo, rey de Cilicia, pero lo abandonó para volver al lado de Agripa, con quien estaba cuando Pablo compareció ante éste (Hch. 25:13, 23; 26:27-30). Más tarde fue manceba de los romanos Vespasiano y Tito. Sus relaciones amorosas con este último habían comenzado durante la primera rebelión de los judíos contra los romanos.

nom, BERILO

tip, COSM TIPO

vet,

(A) Heb. «tarshish»; piedra preciosa relacionada indudablemente con el lugar de origen de la primera piedra de la cuarta hilera del pectoral (Éx. 28:20; 39:13; Cnt. 5:14; Ez. 1:16; 10:9; 28:13; Dn. 10:6). Ninguno de los pasajes da indicación alguna del color de esta piedra. Hay algunos comentaristas que traducen el «tarshish» de Cnt. 5:14 por topacio y «tarshish» de Éx. 28:20 por calcedonia. En la LXX se traduce como crisólito en Éx. 28:20; 39:13; Ez. 28:13, y como «anthrax», que se traduce «carbunclo», en Ez. 10:9.

(B) El término gr. «beryllos» de Ap. 21:20 se traduce como berilo, para designar el octavo fundamento de la Nueva Jerusalén. El berilo es un mineral de roca, formado especialmente por sílice y aluminio; por lo general es de color verde o verde azulado; aparece también en variedades azules, rosas, amarillas, o de color de aguamarina; está emparentada con la esmeralda.

Véase PIEDRAS PRECIOSAS.

nom, BERNABÉ

tip, BIOG HOMB HONT

vet,

«hijo de consolación».

Su nombre era José, pero los apóstoles le dieron el sobrenombre de Barnabás, «hijo de consolación», o más bien, «de exhortación».

Aparece por primera vez cuando vende su tierra y pone el precio de ella a los pies de los apóstoles (Hch. 4:36, 37). Cuando los discípulos en Jerusalén mostraron temor acerca de Pablo, fue él quien lo tomó y lo presentó ante los apóstoles (Hch. 9:26, 27). Cuando los gentiles se convirtieron en Antioquía fue Bernabé quien fue enviado allí desde Jerusalén. Se regocijó en la realidad de la obra, y los exhortó a que se aferraran al Señor; de él se dice en las Escrituras que era «varón bueno, y lleno del Espíritu Santo y de fe». Fue después en busca de Pablo, y lo llevó consigo a Antioquía, donde trabajaron durante un año entero. Después visitaron juntos Jerusalén, llevando los dones de los santos (Hch. 11:22-30). Antioquía vino a ser un centro desde el que el evangelio salía a los gentiles; fue allí que dijo el Espíritu Santo: «Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a que los he llamado», empezando desde allí lo que recibe el nombre del primer viaje misionero de Pablo (Hch. 13:2-4).

Cuando se suscitó la cuestión de si era necesario que se circuncidasen los creyentes procedentes de la gentilidad, Pablo y Bernabé subieron a Jerusalén para tratar este asunto (Hch. 15:1-41), que se resolvió con la decisión de no encadenar a los gentiles con la ley judía, aunque sí quedaban ligados a las demandas morales y necesarias de Dios (Hch. 15:1-41). Después de esto Pablo propuso volver a visitar a los hermanos en las ciudades en las que habían predicado. Bernabé insistió en llevar con ellos a su sobrino Juan Marcos; al expresar Pablo su desacuerdo, por cuanto Marcos había abandonado antes la obra, se suscitó una viva discusión, y Bernabé, separándose de Pablo, embarcó con Marcos para Chipre, su propio país. Así es como se separaron estos dos valiosos hermanos, que habían arriesgado sus vidas por el nombre del Señor Jesús.

No sabemos nada de las posteriores actividades de Bernabé. Pablo alude a él como habiendo sido arrastrado por la disimulación de Pedro, pero por otra parte habla afectuosamente de él (1 Co. 9:6; Gá. 2:1, 9, 13).

nom, BERNABÉ (Epístola)

tip, LIBR

vet,

Hay una epístola de 21 capítulos atribuida a Bernabé. Clemente de Alejandría la consideró genuina, y Orígenes la llamó una «epístola católica (o universal)»; pero se reconoce en la actualidad que su autor no fue el compañero de Pablo. Es pseudoepigráfica, y su autor fue probablemente un gentil; presenta numerosas inexactitudes con respecto al AT, y absurdas interpretaciones de las Escrituras.

nom, BESER

tip, CIUD BIOG HOMB HOAT

sit, a3, 621, 53

vet,

(a) Una de las ciudades con derecho de asilo (Dt. 4:41-43), situada al este del río Jordán en territorio de Rubén. Fue asignada como tierra de habitación para los descendientes de Merari de la tribu de Leví (Jos. 21:36; 1 Cr. 6:63-78).

(b) Uno de los hijos de Zofa de la casa de Aser (1 Cr. 7:37).

nom, BESO

tip, COST MANU

vet,

Esta común forma de salutación entre parientes queda santificada por su adopción por parte de la iglesia. Cinco de las Epístolas finalizan con la exhortación a saludarse unos a otros con un ósculo santo, u ósculo de amor (Ro. 16:16; 1 Co. 16:20; 2 Co. 13:12; 1 Ts. 5:26; 1 P. 5:14). Cuando Pablo dio el adiós a los ancianos de Éfeso, ellos lloraron entristecidos, y le abrazaron besándole. Obtener permiso para besar la mano de un superior constituía un honor. Los paganos besaban a sus dioses (1 R. 19:18; Os. 13:2). En el caso de objetos distantes de adoración, como el sol y la luna, sus adoradores se besaban la mano (Jb. 31:26, 27). De ahí que la palabra más generalizada para adoración en el NT sea «proskuneõ», de «kuneõ», besar. Los reyes y jueces de la tierra son exhortados a besar al Hijo cuando Él venga a reinar, no sea que se desencadene Su ira, y perezcan (Sal. 2:12).

En las «Constituciones Apostólicas», un escrito compilado en el siglo IV d.C., se hace referencia a que entonces hombres y mujeres se sentaban por separado en distintos lados de la sala, por lo que el beso no se daba entonces entre personas de distinto sexo.

nom, BESOR

tip, RIOS

vet,

Torrente que pasa por Beerseba después de nacer en Aroer y que desemboca en el Mediterráneo cerca de Gaza. Se menciona en las campañas de David contra los amalecitas (1 S. 30:9, 10, 21).

nom, BESTIA

tip, CUAD LEYE FAUN TIPO

vet,

Aparte de su significado normal en castellano, esta palabra es en la Biblia símbolo apocalíptico de fuerza bruta, sensual, lasciva, opuesta a Dios. En este sentido aparece en Dn. 7 y en Ap. 13:11-18. En su sentido literal se aplica a los cuadrúpedos. Según Gn. 1:25-28, fueron creadas en la misma etapa que el hombre, pero a éste le fue dado dominio sobre ellas, colocándolo en categoría distinta (1 Co. 15:44-46; Stg. 3:15). Se las considera dotadas de un alma física (o «vida»), residente en la sangre, por lo cual se prohibe comer sangre (Lv. 7:27; 17:10; Hch. 15:29).

La principal riqueza de las tribus nómadas era el ganado, y los rebaños se mencionan con mucha frecuencia en la bestia (Dt. 32:14; 2 S. 17:29; 2 Cr. 7:5; Sal. 78:52; Is. 53:6; Jn. 10:1-8), haciéndoseles objeto de solícitos cuidados (Nm. 32:16; Is. 53:16; Jer. 33:13). Para la carga se usaba el camello, para montura y labores de campo, el asno, y el caballo sólo para la guerra (Gn. 12:16; 2 S. 19:26; 2 R. 2:11; Jer. 12:5).

La ley mosaica prohibía maltratar a las bestias (Éx. 23:4, 5, 12; Dt. 25:4), pero el buey que mataba a un hombre a cornadas era tratado como un criminal (Éx. 21:28). Entre las bestias salvajes se mencionan más el león, el oso, el leopardo, el zorro y la hiena o chacal.

Algunos pueblos paganos representaban a sus dioses en figura animal, práctica condenada severamente por la ley y los profetas (Éx. 32; 1 R. 12:28; 13:2). La bestia emplea la figura de animales o bestias fantásticas como símbolo de potencias históricas y espirituales (Nm. 21:8; Ez. 1; Dn. 7; Ap. 4).

nom, BESTIALIDAD

tip, LEYE RELI COST

vet,

Pecado sexual bastante común entre los cananeos (Lv. 18:23-25), los egipcios (Herodoto, II, 46, habla del chivo sagrado de Mende, usado para semejante práctica como rito religioso).

En Israel era castigada con la muerte, tanto de la persona humana como del animal (Éx. 22:18; Lv. 20:15 ss; cfr. Dt. 27:21).

nom, BETÁBARA

tip, CIUD MANU

sit, a2, 451, 406

vet,

Pueblo que se hallaba en las riberas del Jordán (Jue. 7:24). En los mejores manuscritos antiguos del Evangelio de S. Juan (Jn. 1:28) se lee «Betania más allá del Jordán», y no Bet-bara, que fue una variante que por algún motivo se introdujo en un manuscrito y que prevaleció después por influencia de Orígenes y de S. Juan Crisóstomo. En las últimas ediciones del Nuevo Testamento griego hechas por las Sociedades Bíblicas se ha corregido, poniendo más correctamente Betania.

nom, BETANIA

tip, CIUD

ver, BETÁBARA

sit, a3, 380, 79

vet,

= «casa de dátiles, o de higos».

(a) Pueblo en la ladera oriental del monte de los Olivos, a unos 3 Km. de Jerusalén, cerca del camino de Jericó. Era donde residían Lázaro, Marta y María (Jn. 11:1; 12:1), y también Simón el leproso, donde tuvo lugar una de las unciones de Jesús (Mt. 26:6-13; Mr. 14:3). Fue cerca de Betania que el Señor Jesús ascendió al cielo (Mt. 21:17; 26:6; Mr. 11:1, 11, 12; 14:3; Lc. 19:29; 24:50; Jn. 11:1, 18; 12:1). Es ahora una aldea ruinosa y pobre llamada «el-Azariyeh», o «Lazariyeh» (el pueblo de Lázaro). En lugar de las lujuriantes palmeras datileras del pasado, crecen en la actualidad olivos, higueras, y granadas.

(b) Al este del Jordán, el pueblo donde Juan bautizaba cuando el Señor Jesús volvió después de la tentación (Jn. 1:28; cp. 10:40). Véase BETÁBARA.

nom, BET-AVÉN

tip, LUGA DESI

sit, a2, 358, 354

vet,

«casa de iniquidad».

Lugar o «desierto» de Benjamín cerca de Bet-el (Jos. 7:2; 18:12; 1 S. 13:5; 14:23; Os. 4:15; 5:8; 10:5).

Aunque se dice que está al este de Bet-el, en Oseas parece que es el nombre dado al mismo Bet-el, ya no siendo más la «casa de Dios», sino «casa de iniquidad» debido a los ídolos allí presentes.

nom, BET-BARA

tip, LUGA

sit, a2, 470, 81

vet,

«lugar de vado».

Lugar al este del Jordán, hasta donde los madianitas fueron perseguidos por Gedeón (Jue. 7:24) No está identificado con certeza

nom, BET-EL

tip, CIUD

ver, BET-AVÉN, BETUEL

sit, a2, 340, 365

vet,

«casa de Dios».

(a) Ciudad de Palestina al oeste de Hai al sur de Silo (Gn. 12:8; Jue. 21:19) cerca de Micmas (1 S. 13:2). Al entrar en Palestina, y después, Abraham plantó su tienda cerca de Bet el (Gn. 13:3). Los cananeos la llamaban Luz; pero Jacob dio el nombre de Bet-el a un lugar muy próximo a Luz donde durmió sobre el suelo durante su huida de Esaú, y donde tuvo una visión de Dios. Erigió allí la piedra que le había servido de cabezal, para marcar el lugar (Gn. 28:19 ss; 31:13). Eran dos lugares distintos (Jos. 16:2), pero el nombre de Bet-el llegó a suplantar el de Luz para designar a todo el conjunto. Al volver de Padán-aram Jacob fue a Bet-el y levantó un altar confirmando el nombre dado a este lugar (Gn. 35:1-15; Os. 12:5) Los habitantes de esta ciudad ayudaron a los de Hai durante el segundo ataque de Josué (Jos. 8:9, 12, 17) Más tarde Josué y los israelitas se apoderaron de Bet-el dando muerte a su rey (Jos. 12:9, 16) Esta población fue asignada a Benjamín y se hallaba en el limite norte de esta tribu, en la frontera con Efraín (Jos. 16:2; 18:13, 22).

Los hombres de Efraín entraron y pasaron a cuchillo a todos sus habitantes cananeos, cuando se estaban instalando en los territorios recientemente conquistados (Jue. 1:22-25); al final, la ciudad quedó, de hecho, en poder de los efrainitas (1 Cr. 7:28). Cuando los israelitas se reunieron en Mizpa, cerca de Gabaa, para combatir contra Benjamín, sacaron el arca de Silo, a 29 Km. de distancia; de Mizpa fue después llevada a Bet-el, a unos 13 Km (Jue. 20:1, 27). Los hombres de Israel acudían allí para consultar a Jehová; erigieron allí un altar provisional, ofreciendo sacrificios sobre él (Jue. 20:18-26). Al final de la guerra, volvieron a Bet-el, presentándose ante Jehová, y construyeron un nuevo altar, o repararon el antiguo, y ofrecieron holocaustos (Jue. 21:2-4). Cuando ya no había servicio sacerdotal en Silo, a causa de la pérdida y de la recuperación del arca, Bet-el fue uno de los lugares en el circuito que Samuel recorría juzgando a Israel; allí se presentaban las ofrendas a Dios (1 S. 7:16; 10:3).

Allí Jeroboam, cuando tuvo lugar el cisma nacional, puso uno de sus becerros (1 R. 12:29-33), para impedir que los israelitas fueran a Jerusalén a adorar. Se erigió un altar, y se ofrecieron sacrificios al ídolo, pero fue condenado por un varón de Dios, y el altar fue quebrado (1 R. 12:29-33; 13:1-32; Am. 7:10, 13). Los profetas denunciaron el culto idolátrico, y a los que los practicaban (Jer. 48:13; Os. 10:15; Am. 3:14; 4:4; 5:5, 6). Fue entonces que fue llamado Bet-avén, o «casa de iniquidad, o de vanidad» (véase BET-AVÉN, cp. Os. 4:15; 5:8; 10:5).

Amós, a causa de su audaz predicación, estuvo en peligro en Bet-el (Am. 7:10-13). Josías destruyó sus altares y lugares altos; allí quemó, conforme a lo predicho por el profeta Abías, huesos sacados de los sepulcros de los sacerdotes paganos (2 R. 23:4, 15-20).

Algunos habitantes de Bet-el retornaron del exilio babilónico con Zorobabel (Esd. 2:28; Neh. 7:32); esta ciudad volvió entonces a manos de los benjamitas (Neh. 11:31). Las ruinas de esta ciudad, llamada Beitin, se encuentran en la línea de división de las vertientes de Palestina, a 18 Km. al norte de Jerusalén, en la cumbre de una colina que desciende hacia el sudeste, ocupando unas 80 Ha. Existen allí abundantes restos arqueológicos e históricos.

(b) Ciudad en el territorio de Simeón (1 S. 30:27). Véase BETUEL.

nom, BETESDA

tip, ARQU CONS RIOS

vet,

= «casa de misericordia».

Los mss. más antiguos del NT dan otros nombres: Betsaida (casa de la pesca) y Betzata (casa del olivo).

Estanque de Jerusalén, situado cerca de la puerta de las Ovejas. Tenía cinco pórticos, y podía acoger a una gran multitud (Jn. 5:2). La tradición situaba Betesda en Birket-Israel, al norte del Templo, donde hay un estanque. Pero, aunque la tradición estaba muy arraigada, resultó ser falsa. En el año 333 d.C., un peregrino de Burdeos afirmaba que había dos estanques y cinco pórticos. Además, los antiguos mss., p. ej., el Códice Sinaítico, dicen Betzata en lugar de Betesda. Éstos son evidentemente variantes de Bezeta, un barrio de la ciudad situado al norte del monte del Templo; estas variantes revelan que el estanque estaba situado en la parte de la ciudad de este nombre. Además, estaba situado cerca de la puerta de las Ovejas; la explicación que da Nehemías permite situar esta puerta al norte del Templo.

Unas excavaciones efectuadas en otoño de 1888 en la parte nororiental de Jerusalén, a causa de la restauración de la iglesia de Santa Ana, descubrieron un estanque de 5 pórticos. Sobre la pared, un fresco medio borrado representaba un ángel, y el agua da evidencia de que el cristianismo primitivo situó Betesda en este estanque.

nom, BETFAGÉ

tip, CIUD

sit, a2, 383, 440

vet,

= «la casa de los higos».

Una aldea vecina a Jerusalén en las faldas del monte de los Olivos, mencionada en la narración de la entrada de Jesús en Jerusalén (Mt. 21:1; Mr. 11:1; Lc. 19:29). Se encontraba cerca de Betania; se la identifica con la moderna población de Sbu-Dis.

nom, BET-HOGLA

tip, CIUD

sit, a2, 438, 444

vet,

= «casa de la perdiz».

Aldea próxima al Jordán, en la frontera entre Benjamín y Judá (Jos. 15:6; 18:19).

nom, BET-HORÓN

tip, CIUD

sit, a2, 265, 369

vet,

= «casa de falsedad».

Ciudades gemelas de Efraín, distanciadas 3 Km. la una de la otra, y con una diferencia de altura de 190 metros, llamadas «la alta» y «la baja», respectivamente. Dominaban un desfiladero muy estratégico, y fueron fortificadas por Salomón (2 Cr. 8:5). Los jefes militares reforzaron sobre todo los muros de Bet-horón la alta, debido a que tenía la posición clave (1 R. 9:17; 1 Cr. 9:50). Las guerras se ensañaron en este lugar. Los amorreos huyeron ante Josué por este desfiladero (Jos. 10:10 ss). Los filisteos las tomaron para combatir a Saúl (1 R. 13:18).

Judas Macabeo libró allí dos batallas (1 Mac. 3:15 ss; 7:39). El ejército de Cestio Galio, gobernador de Siria, fue casi aniquilado en este lugar por los judíos (Josefo, Guerras 2:19, 8). Estos dos pueblos siguen existiendo, con los nombres de «et-Takta» y «et-Foka», con el nombre de «Bet Ur» para el conjunto, 31° 53' N, 35° 6' y 5' E.

nom, BET-MEÓN

tip, CIUD

sit, a3, 558, 146

vet,

= «lugar de morada»

Ciudad de Rubén al este del Jordán (Jer. 48:23). Llamada también Baal-meón, Bet-baal-meón, y Beón (Jos. 13:17; Nm. 32:3; 38, que dice, «mudados los nombres»; 1 Cr. 5:8).

En Ez. 25:9 se habla de ella como una ciudad que era de «las tierras deseables».

Las ruinas, llamadas Tell Maain, se sitúan en 31° 41' N, 35° 44' E, al norte del país de Moab, a casi 6 Km. y medio al suroeste de Medeba.

 

nom, BETSABÉ

tip, BIOG MUJE MUAT

vet,

= «hija de un juramento».

Hija de Eliam, o Amiel, y esposa de Urías heteo. David cometió un execrable doble pecado, adulterando con ella, y procurando después la muerte de Urías para que no se descubriera lo sucedido. Después de la muerte de Urías, David la tomó como mujer, y fue la madre de Salomón y de otros hijos de David. Cuando Adonías intentó proclamarse rey, Betsabé, impulsada por Natán, apeló a David para que éste cumpliera su promesa de que Salomón fuera su sucesor. Cuando Salomón era rey, Adonías le rogó a Betsabé que usara su influencia para conseguirle a Abisag como esposa para sí (2 S. 11:3; 12:24; 1 R. 1:11-31; 2:13-19; Sal. 51, «título»). También recibe el nombre de Betsúa (1 Cr. 3:5); la misma palabra hebrea se traduce «hija de Súa», la esposa de Judá (Gn. 38:12; 1 Cr. 2:3).

nom, BETSAIDA

tip, CIUD

sit, a1, 510, 268

vet,

= «casa de pesca».

(a) BETSAIDA DE GALILEA:

Ciudad de donde eran Felipe, Andrés y Pedro (Jn. 1:44; 12:21), y contra la que el Señor Jesús pronunció un ¡ay! por cuanto no se había arrepentido ante Sus poderosas obras (Mt. 11:21; Lc. 10:13). Después que el Señor hubiera alimentado a los 5.000 al este del Jordán, envió a Sus discípulos a Betsaida, en la costa occidental (Mr. 6:45). Estaba cerca de la costa al oeste del mar de Galilea, en el mismo distrito que Capernaum y Corazín.

(b) BETSAIDA JULIA:

Una ciudad cerca del extremo nororiental del mismo lago. Un ciego fue allí sanado (Mr. 8:22), y fue allí cerca que los 5.000 fueron alimentados (Lc. 9:10-17, y pasajes paralelos). Se llamaba Julia porque el tetrarca Felipe agrandó la ciudad, dándole este nombre en honor de Julia, la hija de Augusto. Algunos identifican esta localidad con «et Tell», 32° 54' N, 35° 37' E. (El contexto de Lc. 9:10-17 y pasajes paralelos muestra que los sucesos relatadas no hubieran podido tener lugar en o cerca de la Betsaida al oeste del lago.)

nom, BETSÁN

tip, DIOS CIUD ARQU

sit, a2, 448, 114

vet,

= «casa de reposo» o «casa de Shaan», el dios serpiente de los sumerios.

Antigua ciudad a 7 Km. al oeste del Jordán. Asignada a Manasés, parece que quedó en poder de los cananeos (Jue. 1:27; Jos. 17:11-16). Los filisteos colgaron ahí el cuerpo y las armas de Saúl (1 S. 31:10; 1 Cr. 10:10).

En tiempo de Jeremías los escitas se apoderaron de ella y la llamaron Scitópolis, y más tarde formó parte de Decápolis («las diez ciudades»). Recientes exploraciones han descubierto ruinas que datan de tiempos de Ramsés II (1300 a.C.) y prueban que era una base estratégica de los egipcios antes de la conquista de Canaán por los hebreos.

 

nom, BET-SEÁN (Ver BETSÁN)

nom, BET-SEMES

tip, CIUD CONS

sit, a3, 265, 86

vet,

= «casa del sol».

(a) Ciudad levítica, a donde el arca del testimonio fue milagrosamente conducida por Dios cuando fue enviada por los filisteos de Ecrón. Sus habitantes fueron castigados por mirar dentro de ella. Aquí fue derrotado el rey Amasías de Judá por Joás rey de Israel. Después fue ocupada por los filisteos (Jos. 15:10; 21:16; 1 S. 6:9-20; 1 R. 4:9; 2 R. 14:11, 13; 1 Cr. 6:59; 2 Cr. 25:21, 23; 28:18).

(b) Ciudad cananea de Neftalí (Jos. 19:38; Jud. 1:33).

(c) Ciudad de Isacar (Jos. 19:22). Identificada por algunos como «Ain esh Shemsiyeh», 32° 24' N, 35° 31' E.

(d) Templo idolátrico en Egipto (Jer. 43:13). Se supone por su significado, «casa del sol», que se trata de On, o Heliópolis, dedicado a la adoración del sol.

nom, BET-SUR

tip, CIUD

sit, a3, 339, 202

vet,

Ciudad en el territorio de la tribu de Judá, al sur de Jerusalén (Jos. 15:58), fortificada por el rey Roboam (2 Cr. 11:7); después de la cautividad, capital de distrito; en la guerra de los macabeos, fuerte por el que se combate duramente.

Hoy sólo ruinas de la ciudad más alta de Palestina (1.000 m. sobre el nivel del mar).

nom, BETUEL

tip, CIUD BIOG HOMB HOAT

vet,

=«Morada de Dios».

(a) Hijo de Nacor con Milca; padre de Labán y de Rebeca y sobrino de Abraham (Gn. 22:20, 22, 23; 24:15, 29; 25:20; 28:2, 5).

(b) Ciudad en Simeón (Jos. 19:4; 1 Cr. 4:30), también llamada BETUL.

nom, BETUL (Véase BETUEL)

nom, BEZALEEL

tip, BIOG HOMB FUNC HOAT

vet,

(a) Artífice dotado por Dios de sabiduría y destrezas extraordinarias para modelar el oro y otros metales preciosos (Éx. 31:2-5; 36:2). Bezaleel era también un habilísimo carpintero que puso todos sus conocimientos y pericia al servicio de la construcción del arca con madera de acacia, la cual revistió con oro (Éx. 37:1; 38:23).

(b) Uno de los israelitas casados con mujeres extranjeras a quienes Esdras convenció para que se despidiesen de sus hijos y mujeres (Esd. 10:30).

nom, BIBLIA

tip, MANU LIBR ARQU

ver, APÓCRIFOS, MANUSCRITOS, VERSIONES DE LA BIBLIA (I), VERSIONES DE LA BIBLIA (II), QUMRÁN

vet,

Es el nombre con el cual se designan desde muy antiguo las Sagradas Escrituras de la Iglesia Cristiana. Una exposición de su contenido y un estudio profundo de su texto y mensaje ocuparían mucho espacio, y precisamente todos los artículos de este diccionario iluminan un poco el texto de ese Libro por excelencia que es la Palabra de Dios.

(a) Nombre.

Biblia viene del griego a través del latín, y significa «Los Libros». La designación bíblica es de «la/s Escritura/s» y, en un lugar, «Las Santas Escrituras» (Ro. 1:2). La ausencia de adjetivo delante de la palabra Biblia revela que los que lo empleaban consideraban que estos escritos:

(A) Formaban por sí mismos un conjunto concreto y determinado y

(B) que eran superiores a todas las otras obras literarias.

Estos escritos sin par son, pues, los libros por excelencia. La etimología del nombre Escritura, en singular como en plural, permite hacer la misma constatación, hecho tanto más notable cuanto que aparece frecuentemente en el NT con el sentido implícito del término griego Biblia (Mt. 21:42; Hch. 8:32). Por otra parte, el plural neutro de este último término tiene un sentido colectivo, marcando el importante hecho de que la Biblia no es meramente un libro, sino una gran cantidad de libros. Al mismo tiempo, el empleo en singular del término «Escritura» destaca el hecho de que la diversidad de redactores recubre una maravillosa unidad que revela una conducción inteligente, que no dejó de operar durante los más de mil años de su redacción.

Se cree que el primero en usar este término fue Juan Crisóstomo (347-407 d.C.). No se halla ese título en la Biblia misma, donde dichos escritos se llaman simplemente la Escritura o las Escrituras (Hch. 8:32; 2 Ti. 3:16). Sólo el Antiguo Testamento es aceptado por los judíos, quienes no incluían en su Canon los Libros Apócrifos (véase APÓCRIFOS) que figuran en las versiones católicas, y lo dividían en tres secciones: la «Ley», o sea el Pentateuco; los «Profetas», en que ponían algunos de los libros históricos, los profetas mayores (menos Daniel y Lamentaciones) y los doce profetas menores; y los «Escritos», donde colocaban todos los demás. Se atribuye a Esdras haber dado su forma final al Canon judío, con un total de 39 libros. Los 27 del Nuevo Testamento fueron escritos por los apóstoles o por autores íntimamente asociados con ellos.

Los nombres «Antiguo Testamento» y «Nuevo Testamento» se usan desde el final del siglo II, con el fin de distinguir entre las Escrituras cristianas y las judías. La mayor parte del Antiguo Testamento fue escrito en hebreo, pero algunas porciones pequeñas están en arameo (Esd. 4:8-7:18; 7:12-26; Jer. 10:11; Dn. 2:4-7:28). El Nuevo Testamento, con excepción de unas pocas palabras y oraciones que se escribieron en arameo, fue escrito en el griego común del mundo helénico. La Biblia protestante contiene 66 libros, 39 en el Antiguo Testamento y 27 en el Nuevo Testamento. El Antiguo Testamento católico-romano contiene 46 libros y adiciones a los libros de Ester y Daniel. Los protestantes aceptan solamente como canónicos los 39 libros del Antiguo Testamento de los judíos. Los libros adicionales se conocen entre los protestantes como «apócrifos». Formaban parte de la versión griega del Antiguo Testamento conocida como la Septuaginta o LXX, o también de los Setenta.

(b) Conservación y transmisión de texto.

A pesar de que fue escrita a través de un período de más de mil años, la Biblia ha llegado hasta nosotros en un admirable estado de preservación. El descubrimiento reciente de los rollos del mar Muerto, algunos de los cuales datan del segundo y tercer siglos a.C., corroboró la sorprendente exactitud del texto hebreo que poseemos hoy. En cuanto a la exactitud del Nuevo Testamento, existen 4.500 manuscritos griegos que datan desde 125 d.C. hasta la invención de la imprenta, versiones que se remontan en antigüedad al 150 d.C., y citas de porciones del Antiguo y del Nuevo Testamento de los Padres de la Iglesia desde las postrimerías del primer siglo.

Las divisiones por capítulos y versículos es relativamente moderna: se inició en el siglo XI, según se cree, por el erudito Lanfranco, y fue completada en su forma actual por R. Estienne, en 1551.

De todos los libros que la Humanidad ha conocido, ninguno ha ejercido tanta influencia como la Biblia. El primer libro editado en la imprenta fue la Biblia, marcando así el paso a la Era Moderna. Autores famosos han tomado de ella tema para realizar sus creaciones. Obras de teatro, grandes músicos y literatos, programas de cine y televisión tienen por tema la Biblia o en ella encuentran inspiración. Complejos movimientos filosóficos se basan en la Biblia, libro inmortal que ha enjugado las lágrimas del triste e iluminado la risa del alegre. Ella ha dado el material para las grandes catedrales de la Edad Media y ha sido la base de innumerables empresas misioneras alrededor del mundo.

Completa o en parte, ha sido traducida a más de mil idiomas, y provee la base doctrinal a centenares de iglesias en culturas y situaciones muy diversas.

(c) Traducciones de la Biblia.

Las traducciones de la Biblia comenzaron a aparecer desde muy temprano. La Septuaginta data del año 250 al 150 a.C.; el Nuevo Testamento fue traducido al latín y siríaco hacia el año 150 de nuestra Era.

La antiquísima versión al latín llamada «Vetus Latina» es anterior a S. Jerónimo y fue hecha cuando ya muchos no entendían el griego, que se había convertido en la lengua culta del imperio. Los estudiosos datan esta versión hacia los últimos años del siglo II o principios del III de nuestra Era. De esta versión se conservan algunos ejemplares o códices incompletos en diversas universidades, bibliotecas y museos.

«La Vulgata».

En el siglo IV el obispo de Roma, Dámaso, pidió a su consejero Jerónimo que hiciese una versión completa de la Biblia al latín vulgar. Jerónimo se marchó a Palestina, y allí, usando fragmentos latinos, hizo una traducción desde el hebreo y el griego, lenguas que conocía por haberlas estudiado a propósito; sin embargo, su revisión tiene muchos errores, aunque sea un verdadero monumento de erudición. La Iglesia Católica Romana hizo de la Vulgata el texto oficial y normativo para su uso, en el Concilio de Trento. Doctrina que aún no ha cambiado de manera oficial.

«La Biblia alemana».

Uno de los grandes acontecimientos en la historia de la traducción de la Biblia es la aparición de la versión alemana de Lutero. Todos los críticos están de acuerdo en afirmar que la influencia de esta traducción en el pueblo alemán, en sus costumbres y en su cultura es de importancia trascendental. Al traducir la Biblia al alemán, Lutero se convirtió en el padre del idioma alemán moderno, como también del movimiento que ha llevado a un estudio profundo de la Iglesia primitiva y a una purificación de la vida, liturgias, costumbres y disciplina de las iglesias cristianas.

«Versiones castellanas».

Alfonso X, rey de Castilla y León, interesado en las Escrituras, mandó que se tradujera la «Vulgata Latina» al castellano. La obra salió a la luz en 1280 y algunos la consideran la primera versión completa en idioma moderno. También podemos hablar de una Biblia judía que había sido hecha en cuatro versiones diferentes en el siglo XIV, siguiendo el canon judío; fue hecha para judíos y por judíos. En 1430 el judío español Moisés Arrajel tradujo el Antiguo Testamento, y en 1490 Juan López tradujo el Nuevo Testamento. En 1530 apareció la «Vita Cristi», que es una versión de los evangelios.

Casi todos los manuscritos conservados en la Biblioteca de El Escorial revelan que las versiones a «lengua romance» fueron numerosas, si bien parciales, y que salieron de las plumas de estudiosos que trabajaban con o para las comunidades hispano-judías, casi siempre. Pero en la época de los Reyes Católicos esta actividad desaparece casi totalmente ante las prohibiciones de las ediciones castellanas, por miedo a doctrinas no aprobadas.

Cuando llega la Reforma, España cierra sus puertas a toda idea que pueda parecer provenir de ella. Así vemos a un arzobispo de Toledo en la cárcel, condenado por ideas luteranas, y los reformadores españoles, que los había, tienen que escapar y los que permanecen son víctimas de la Inquisición.

La literatura de nuestro Siglo de Oro produjo las llamadas «Biblias del exilio», que si bien no figuran en las antologías oficiales, han sido, según el mismo don Marcelino Menéndez y Pelayo reconoce, de exquisito valor literario y, alguna, de «lo mejor de la prosa castellana».

En 1534, Juan de Valdés, reformador español, tradujo los salmos, los evangelios y las epístolas. En 1543, Francisco de Enzinas, también reformador, tradujo el Nuevo Testamento basado en la edición crítica del texto griego de Erasmo de Rotterdam. En 1553, un judío (Yom Tob Atias) publicó en Ferrara (Italia) una versión castellana del Antiguo Testamento para los judíos españoles expatriados. En 1557, Juan Pérez revisó el Nuevo Testamento de Enzinas y añadió una traducción suya de los salmos. En 1569, Casiodoro de Reina, evangélico español exiliado en Basilea, por primera vez en la historia sacó a la luz una versión castellana directamente del hebreo y del griego, con ayuda de las versiones latina y las parciales españolas. Cipriano de Valera la revisó y la publicó de nuevo en 1602. Esta obra ha sido revisada varias veces para adaptarla a las transformaciones del idioma, usándose en la actualidad las revisiones de 1909, 1960, 1977, 1995, RVR y 1998.

La Biblia se ha traducido a unas mil lenguas y dialectos. Las Sociedades Bíblicas Unidas, en colaboración con instituciones católico romanas, están preparando una versión «interconfesional» de las Escrituras Cristianas. Este proyecto ha encontrado mucha polémica porque se tiene la intención de incluir en él los libros apócrifos llamados por algunos deuterocanónicos. (Véase APÓCRIFOS). Las Iglesias Protestantes reconocen que estos libros contienen enseñanzas morales y religiosas y en algún caso pueden tener un valor altamente importante para la devoción personal, como otros libros antiguos y modernos salidos de la pluma de hombres religiosos, pero no los admiten como libros canónicos y por tanto no les dan la misma autoridad en materia de doctrina, moral o disciplina. Es importante hacer notar aquí que muchos doctores católicos de antes de la Reforma tampoco les dan la misma importancia a estos libros deuterocanónicos como a los demás libros que la Iglesia de Roma hoy admite dentro de su lista canónica. Las versiones católico romanas (Scio, Torres Amat, etc.) son traducciones de la versión latina llamada Vulgata.

La llamada «Biblia de Jerusalén», que es una traducción de una versión francesa, y la Biblia Nácar-Colunga, son los mejores esfuerzos por parte católica para poner en castellano la Palabra de Dios.

Los jesuitas españoles Juan Mateos y Luis Alonso Schôkel han publicado últimamente una nueva traducción de la Biblia basada en los métodos más actuales de las ciencias bíblicas. La traducción es bastante ágil, pero se separa bastante de los idiomas originales en algunos pasajes para poder ser «la Biblia de la nueva sensibilidad religiosa», como dicen sus traductores en la presentación.

En 1977 se publicó una nueva revisión de la antigua versión Reina-Valera, con acentuación de nombres propios según el hebreo, aclaración de las figuras en los libros poéticos, con referencia al original y cuidadosamente cotejada con los textos originales hebreo y griego, lo cual la hace la más fiel y a la vez la más actual de las traducciones existentes en nuestra lengua. En este importante trabajo intervinieron eruditos en lingüística y traducción bíblica de las distintas iglesias protestantes de España y de Hispanoamérica. El trabajo de revisión ha sido muy apreciado por su fidelidad a las lenguas originales y por la claridad que introduce en algunos pasajes de la Biblia clásica de lengua castellana. Esta revisión lleva el nombre de REVISIÓN '77. (Véanse MANUSCRITOS, VERSIONES (de la Biblia), QUMRÁN).

nom, BIBLIA (Traducciones)

tip, MANU LIBR ARQU

ver, APÓCRIFOS, MANUSCRITOS, VERSIONES DE LA BIBLIA (I), VERSIONES DE LA BIBLIA (II), QUMRÁN

nom, BIBLIA DE LOS POBRES

tip, MANU LIBR ARQU

ver, APÓCRIFOS, MANUSCRITOS, VERSIONES DE LA BIBLIA (I), VERSIONES DE LA BIBLIA (II), QUMRÁN

vet,

En la Baja Edad Media, colección de miniaturas (más tarde xilografías) con escenas del Nuevo Testamento, juntamente con estampas del Antiguo Testamento y con textos edificantes (generalmente no bíblicos). Estas obras, ricamente decoradas, no estaban al alcance de los pobres, pero eran más baratas que las ediciones de la Biblia, y venían a ser como su sustitutivo (el nombre de Biblia de los pobres se originó después).

nom, BIBLIOTECA

tip, CONS MANU

ver, ALEJANDRÍA, MARDIKH, NUZU, UGARIT

vet,

Las bibliotecas del Antiguo Oriente dependían de los templos o de los palacios. Aun cuando nada se sabe sobre los principios de la clasificación de los libros, es evidente que existían catálogos, ya que se conocen bibliotecas sumerias, hititas y egipcias que conservaban libros escritos en ladrillo cocido. Después, cuando el descubrimiento del papiro, los datos necesarios figuran al principio del rollo con el título y autor, pero en los escritos cuneiformes están al final de la tablilla. Las pequeñas colecciones de escritos se guardaban en una jarra o cesto.

Las grandes bibliotecas, que contenían el conjunto de ciencias conocidas por entonces: Textos religiosos, lexicográficos, adivinatorios, matemáticos, médicos, etc., comprendían también listas cronológicas, y aun copias de los anales reales, los documentos, las fundaciones y los tratados internacionales.

Se tomaban medidas especialísimas para completar las colecciones y reemplazar los textos desaparecidos: este esfuerzo se manifiesta de manera especial en la Biblioteca de Assurbanipal en su palacio de Nínive, en el siglo VII, cuya biblioteca contenía uno o varios textos acadios y sumerios conocidos en la época.

Paralelamente a las bibliotecas generales existían las especializadas, y así los magistrados podían encontrar todos los textos jurídicos en un lugar contiguo al tribunal. También los templos conservaban los libros sagrados. (Véanse ALEJANDRÍA, MARDIKH, NUZU, UGARIT, etc.).

nom, BIENAVENTURANZAS (Las)

tip, DOCT

vet,

El nombre generalmente dado a las nueve afirmaciones de bendición en el Sermón del Monte, mostrando el carácter y la porción de aquellos que entran en el reino (Mt. 5:1-11). Se hallan en marcado contraste con la administración de la Ley, en la que hay una lista de maldiciones además de bendiciones. Cuando Israel entró en la tierra prometida se leyeron las bienaventuranzas al pueblo, pero también las maldiciones (Jos. 8:33-35).

Las bienaventuranzas son repetidas con algunas variantes por Lc. 6:20-23. Mateo, excepto la última, usa la tercera persona; Lucas la segunda. Mateo da ocho bienaventuranzas; Lucas, cuatro, la primera, segunda, cuarta y octava de Mateo. También Mateo da a algunas un sentido espiritual, mientras Lucas se limita a uno literal. Así, donde Lucas dice simplemente «pobres», Mateo dice «pobres en espíritu»; el «los que tienen hambre» de Lucas es «los que tienen hambre y sed de justicia» en Mateo. Sin duda, Jesús repitió muchas veces las bienaventuranzas en distintas formas, y a eso se deben esas variantes.

nom, BILDAD

tip, BIOG HOMB HOAT

vet,

Uno de los amigos de Job, suhita, quizá descendiente de Súa, el hijo de Abraham y Cetura. No comprendió en absoluto el caso de Job, y sólo pudo llegar a la conclusión de que éste estaba siendo castigado por su maldad, en tanto que Dios había declarado que Job era justo. La ira de Dios se encendió contra Bildad; pero cuando él, junto con sus dos compañeros, ofrecieron un sacrificio y Job hubo orado por ellos, Dios le aceptó (Jb. 2:11; 8:1; 18:1; 25:1; 42:9).

nom, BITINIA

tip, PAIS

sit, a9, 455, 131

vet,

País al noroeste de Asia Menor, que forma parte de la actual Anatolia, limitando al norte con el mar Negro, al sur con Frigia y Galacia, al este con Paflagonia, al oeste con Misia y el Propóntido; pero sus límites han variado a lo largo de las épocas. Bajo el imperio persa, Bitinia vino a ser una satrapía. Nicomedes III la legó a los romanos en el año 74 a.C. Pablo y Silas trataron de ir, pero el Espíritu Santo no se lo permitió (Hch. 16:7). El evangelio penetró por otros medios. Pedro, en su primera epístola, se dirige a los cristianos de Bitinia (1 P. 1:1). Plinio el joven, a inicios del siglo II, informa que los cristianos son numerosos; más tarde hubo grandes concilios en dos ciudades de Bitinia, Nicea y Calcedonia. Es un país fértil, con extensos viñedos, y con una variada población forestal, incluyendo el nogal y el castaño.

nom, BLANCA

tip, MEDI

vet,

(gr. «leptón»).

La moneda de menos valor, equivalente a solamente 1/8 de asarion, que era a su vez 1/16 de denario, que era el sueldo diario de un jornalero, equivalente a 4 gramos de plata. Así, la blanca equivalía a 1/128 de denario, o 30 miligramos de plata.

nom, BLASFEMIA

ver, ESPÍRITU SANTO

vet,

La blasfemia tiene en la Sagrada Escritura un sentido más amplio que en el lenguaje común. Incluía la calumnia, y abarca cualquier palabra o acto ofensivo a la majestad divina, como profanar lugares santos, alterar los ritos, violar conscientemente la ley, tomar el nombre de Dios en vano, etc. Para evitar todo lo más posible esto último, llegó a omitirse la pronunciación misma del nombre sagrado de Jehová sustituyéndolo con «Adonai» («Señor»).

En el Nuevo Testamento, blasfemia significa la usurpación por el hombre de las prerrogativas divinas. Los enemigos de Jesús lo acusaron de blasfemia (Mt. 19:26; Jn. 10:36), porque no reconocían su deidad. Los evangelistas consideran blasfemia toda injuria a Cristo. La blasfemia más grave, que no admite perdón, es la que va contra el Espíritu Santo (Mt. 3:28). Esta blasfemia particular en contra del Espíritu Santo fue atribuir la acción del Señor de echar fuera demonios a poder satánico, frente a la evidencia innegable de Su poder divino. Este pecado no iba a ser perdonado ni en este siglo, ni en el venidero. El contexto da evidencia de que «el pecado imperdonable» se refiere a esta forma particular de blasfemia (Mt. 12:24-32; cp. Mr. 3:22-30). Los judíos expresaban violentamente su indignación ante la blasfemia (Mt. 26:65; Hch. 7:51). La blasfemia era castigada con la muerte (Lv. 24:6; 1 R. 21:10; Hch. 6:13). (Véase también ESPÍRITU SANTO).

nom, BLASTO

tip, BIOG FUNC HOMB HONT

vet,

Camarero del palacio de Herodes Agripa I, al que sobornaron los de Tiro y Sidón, a fin de que consiguiera para ellos la paz cerca de su rey, que se había enojado con los habitantes de las poblaciones (Hch. 12:20).

nom, BOANERGES

tip, APOS BIOG HOMB HONT

vet,

Palabra aramea («bene-regesh») que significa «hijos del trueno» y fue aplicada por Jesús a Jacobo y Juan, los hijos de Zebedeo (Mr. 3:17), cuando les escogió para ser apóstoles suyos. Jerónimo suponía que este apodo se refería a su fiera elocuencia, y otros lo han atribuido a su vengativa disposición (Lc. 9:52-55 y Mr. 9:38), así como a su orgullo, citando la pretensión de su madre de que fueran en el reino los ministros del Señor (Mt. 20:23-24). Se ha sugerido que antes de su conversión hubiesen sido zelotas revolucionarios, pero no hay prueba de ello.

nom, BOAZ

tip, CONS

vet,

= «en Él [Dios] fortaleza».

Nombre de una de las columnas del Templo de Salomón; la otra se llamaba Jaquín (esto es, «Él establecerá»); fueron erigidas por Hiram de Tiro en el pórtico del Templo. Los capiteles estaban adornados con formas de lirio (1 R. 7:15-22).

nom, BOCINA

tip, MUSI UTEN

vet,

Originalmente, este instrumento era el cuerno vaciado de algún mamífero; más tarde se hacia generalmente de metal, de forma curva, no recta, imitando los cuernos de numerosos animales.

Es traducción del término hebreo «shophar» (Éx. 19:16, 19; 20:18; Jos. 6:4; 6:5, 6, 8, 9, etc.) y del término arameo «karna'», que se encuentra en Dn. 3:5, 7, 10, 15.

nom, BOCHIM

tip, LUGA

vet,

«lloros».

Un lugar cerca de Gilgal en donde el ángel del Señor reprendió a Israel por sus negligencias (Jue. 2:1).

nom, BODA

tip, CERE COST

ver, MATRIMONIO

vet,

Acontecimiento gozoso, celebrado con música, banquetes, vino, bromas; después del exilio se hacían y sellaban contratos escritos; el novio iba con amigos a la casa de la novia y luego la escoltaba a su propia casa (Mt. 25:7); los festejos duraban una o dos semanas (Gn. 29:27; Jue. 14:12); hombres y mujeres se hallaban separados en la fiesta, aun durante el convite. El vestido de boda de los huéspedes no era en sí un traje especial; pero el que convidaba tenía derecho a que los huéspedes aparecieran en el banquete con vestidos de fiesta. (Véase MATRIMONIO).

nom, BODAS (Véase CELEBRACIÓN DE LAS BODAS)

nom, BODMER (Papiros)

tip, MANU ARQU

vet,

Colección de valiosos códices y papiros bíblicos que se encuentra en la ciudad de Ginebra. Entre los documentos hay dos fragmentos del Evangelio de S. Juan provenientes del siglo II (los papiros Bodmer II y XV), además de otros de distintos libros de la Biblia.

nom, BOFETADA

tip, COST

vet,

Golpe dado con el puño (1 P. 2:20; Mt. 26:67).

nom, BOLSA

tip, UTEN COST MEDI

vet,

Las monedas para el uso cotidiano se guardaban generalmente en una bolsa sujeta al cinto (Pr. 1:14; 7:20; Lc. 22:35). Con el objeto de evitar la necesidad de pesar el metal en cada operación comercial (un caso típico se tiene en Gn. 23:15-16), se introdujeron lingotes de peso conocido (por ejemplo 1 S. 9:8: un cuarto de siclo de plata). Las monedas grandes eran más pesadas que las de uso corriente en nuestros días y generalmente eran de oro o de plata. A veces las monedas se llevaban en un cinturón bien ceñido (Mt. 10:9). Judas era el administrador de la «bolsa» común del grupo de Jesús (Jn. 12:6; 13:29). Las grandes cantidades de monedas se llevaban en cofres. Algunos comerciantes llevaban sus pesas en bolsas especiales (Dt. 25:13; Is. 46:6; Mi. 6:11). Estas bolsas eran generalmente de cuero o de seda. Los perfumes y aromas se llevaban en bolsitas que las mujeres llevaban al cuello (Cnt. 1:3, hebreo).

nom, BOOZ

tip, BIOG LEYE HOMB HOAT

vet,

Notable y rico personaje de Belén, de la familia de Elimelec (Rt. 2:1), el marido de Rut, que se casó con ésta cuando quedó viuda, valiéndose de las disposiciones y del derecho que le concedía la ley del levirato (Rt. 2-4; Mt. 1:5; Lc. 3:32). Como ascendiente de David, es uno de los antepasados de Cristo.

nom, BOSQUE

tip, FLOR RELI ARBO

vet,

Los bosques eran considerados como sitios predilectos para morada o manifestación divina. En un principio, se levantaron en algunos de ellos altares a Jehová (Gn. 13:18), pero posteriormente se asociaron exclusivamente con el culto pagano, por lo cual se ordenó a veces a los israelitas destruirlos junto con sus santuarios paganos (Éx. 34:13; Dt. 16:21).

nom, BOSRA

tip, CIUD

ver, BESER

sit, a1, 605, 275

vet,

= «lugar fortificado», «redil».

(a) Ciudad levítica en Manasés, más allá del Jordán (Jos. 21:27), llamada Astarot en 1 Cr. 6:71.

(b) Ciudad importante de Edom que guardaba el camino a las minas de cobre en el Arabá y cuya destrucción anunciaron los profetas (Gn. 36:33; Is. 34:6; Am. 1:12; Jer. 49:13, 22); notable por sus ovejas (Mi. 2:12); hoy Buseira, a unos 32 Km. al sudeste del mar Muerto.

(c) Ciudad moabita (Jer. 48:24), probablemente idéntica con Beser (véase).

nom, BRAZA

tip, MEDI

vet,

Esta medida de origen griego se utiliza todavía en los ambientes marineros. Se usaban los dos brazos extendidos en forma de cruz, y la braza es la dimensión entre ambos extremos. Los marineros que tripulaban el barco echaron la sonda al mar para saber la profundidad y dieron la medida en brazas. La braza equivalía a unos 1'85 metros (Hch. 27:28). Las medidas varían algo. La braza española es de 1'6718 m. La inglesa es 1'83 m. Esas medidas antiguas no se pueden precisar de una manera categórica.

nom, BRAZALETE

tip, COSM COST

vet,

Los habitantes del Oriente Medio eran y siguen siendo muy aficionados a adornarse con estos ornamentos en las muñecas, brazos, y piernas. Muchos de ellos presentan un diseño muy elaborado y una gran destreza en su ejecución. Ya se mencionan en Génesis (Gn. 24:22); los brazaletes fueron parte de la ofrenda del pueblo de Israel para hacer los instrumentos del Tabernáculo (Éx. 35:22). Isaías lo menciona en su amenaza de juicio y desolación sobre Israel (Is. 3:19), y Ezequiel, en contraste, los menciona en un pasaje en que habla de cuando el Señor acogió a Israel al principio, hablando metafóricamente de su liberación y formación como nación y adopción como Su pueblo (Ez. 16:11).

nom, BRAZO

tip, TIPO

vet,

El miembro del cuerpo capaz de levantar cargas y de defender a la persona: se usa simbólicamente del poder y fortaleza de Dios en favor de los Suyos (Éx. 15:16; Sal. 77:15; Is. 51:9; 53:1).

El brazo de Jehová es a menudo mencionado en el AT.

Redimió (Éx. 6:6 etc.);

reúne a los Suyos (Is. 40:11);

y rige para Él (Is. 40:10) en el reino.

Es un brazo santo (Is. 52:10; Sal. 98:1),

y es glorioso (Is. 63:12).

El brazo de Jehová es revelado a las almas allí donde hay arrepentimiento y fe en el anuncio que Dios envía (Is. 53:1; Ro. 10:16). En él confiarán incluso en las islas de los gentiles, esto es, los pecadores en toda la creación (Is. 51:5).

nom, BREA

tip, MATE

vet,

En la Biblia se refiere al asfalto, que abunda en Mesopotamia y en la proximidad del mar Muerto. Se empleaba para impermeabilizar objetos y embarcaciones, y como cemento en las construcciones (Gn. 6:14; 11:3; 14:10; Éx. 2:3)

nom, BRONCE

tip, META ARQU TIPO

ver, BRONCE (Mar de)

vet,

Traducción del término hebreo «nehosheth» y del griego «chalkos». En los libros más antiguos de la Biblia, «nehosheth» significa cobre (Gn. 4:22). Por ello podría traducirse frecuentemente como cobre, en lugar de bronce. El cobre se extraía por fusión del mineral (Dt. 8:9; Jb. 28:2). Todavía hay en el Líbano y en el país de Edom vestigios de antiguas fundiciones de cobre; se conseguía especialmente en la península del Sinaí, en Chipre, en Mesec y Tubal (Ez. 27:13). El bronce es una aleación de cobre con alrededor de un 30 % de zinc; no se halla en la Naturaleza, a no ser que sus componentes estén mezclados fortuitamente en la calamina. Se ha mantenido que el bronce no fue conocido sino hasta después del incendio de Corinto del año 146 a.C. Esta aleación se hubiera descubierto como resultado de la fusión accidental de diversos metales juntos, sin embargo, se han exhumado vasos de bronce de tumbas egipcias que datan de una época más remota.

También hay otro bronce, aleación de cobre y estaño, y diversas otras variedades, incluyendo con antimonio. Se utilizaba para la fabricación de utensilios como vasos, calderos, tenazas, tazones, garfios (Éx. 38:3; Jer. 52:18), armaduras y sus piezas, cascos, cotas de malla, escudos, puntas de lanza, e incluso, arcos (2 S. 21:16; 22:35; 2 Cr. 12:10), cadenas, espejos, refuerzos de puertas de ciudades, instrumentos musicales, y más tarde monedas (Éx. 38:8; 2 R. 25:7, 13; Is. 45:2; Mt. 10:9; 1 Co. 13:1; Ap. 9:20).

Con respecto a piezas de fundición se usaba el bronce. De bronce se hizo el revestimiento del altar y su reja el mar (o gran fuente) con su pedestal de bueyes (véase MAR DE BRONCE en el apartado (b)), así como las dos grandes columnas del templo de Salomón (1 R. 7:41-46; 2 Cr. 4:1-17). El bronce es símbolo de la justicia divina en lo que respecta a sus justas demandas sobre el hombre (cp. Ap. 1:15; 2:18).

nom, BRONCE (Mar de)

tip, META ARQU TIPO CONS

vet,

Lavadero de grandes dimensiones a la entrada del templo, para lavar los sacrificios y para lavarse las manos los sacerdotes (2 R. 25:13; 1 Cr. 18:8).

nom, BUEY

tip, FAUN LEYE CUAD

vet,

Los bueyes se empleaban en la época bíblica y como animal de trabajo para arar (Dt. 22:10; 1 R. 19:10) y para trillar (Dt. 25:4; Os. 10:11).

El decálogo prohibe codiciar el buey del vecino (Éx. 20:17).

La carne se comía (Mt. 22:4).

La ley prohibe arar con buey y asno en una misma yunta (Dt. 22:10) o poner bozal al buey mientras trilla (Dt. 25:4).

nom, BÚFALO

tip, FAUN TIPO CUAD

vet,

Especie de toro salvaje que se distingue del común por su pelo más escaso y fuerte; tiene los cuernos vueltos hacia atrás. Todavía existen varias especies en extinción en África. Es herbívoro y animal feroz y peligroso. El búfalo es de gran fuerza (Nm. 23:8, 22) y se le menciona precisamente como símbolo de acciones de gran poder. Es indómito y feroz (Jb. 39:9, 10). Sus cuernos se comparan a la ferocidad de las tribus de Efraín y Manasés (Dt. 33:17).

Simboliza la fortaleza y poderío de los hijos de Dios (Nm. 23:22; 24:8; Sal. 92:10).

nom, BUITRE

tip, FAUN LEYE AVES

vet,

En la versión Reina-Valera aparece el vocablo «buitre» como traducción de los términos hebreos «ayyah» (Jb. 28:7); «dayyah», un ave que mora en ruinas (Is. 34:15); se hallan clasificados entre las aves inmundas.

La palabra «nesher», traducida como águila, parece ser el ave conocida como Gran Buitre, el «Gyps fulvus», aunque pudiera incluir otras especies. Sus hábitos concuerdan con los del ave denominada «águila» en las versiones Reina-Valera, y son abundantes en Palestina.

Tan pronto como un animal cae muerto, grandes números de estas aves se congregan en torno a su cadáver, según Jb. 9:26 (cp. Mt. 24:28). La verdadera águila es un ave solitaria, pero los buitres raras veces se hallan solos. La expresión «tomar sobre el ala» describe exactamente la manera en que los buitres levantan a sus pequeños, y los enseñan a volar (Éx. 19:4; Dt. 32:11). También concuerda el buitre con la calvicie (Mi. 1:16), porque la cabeza y el cuello del buitre carecen de plumas. Su velocidad es proverbial (Lm. 4:19), y se posa sobre altas peñas, desde las que observa el horizonte y acecha las presas (Jb. 39:27; Jer. 49:16).

nom, BUNI

tip, BIOG SACE HOMB HOAT

vet,

= «edificado».

Nombre de dos levitas y del fundador de una familia que volvió del exilio (Neh. 9:4; 10:15; 11:15).

nom, BUZ

tip, TRIB BIOG HOMB HOAT

vet,

= «desprecio».

(a) Tribu aramea (Gn. 22:20, 21) que moraba en Arabia en tiempos de Jeremías (Jer. 25:23).

(b) Un gadita, fundador de una familia o casa (1 Cr. 5:14).

nom, BUZI

tip, SACE BIOG HOMB HOAT UTEN

vet,

= «el de Bazu».

Nombre de dos personajes del Antiguo Testamento:

(a) Sacerdote padre del profeta Ezequiel (Ez. 1:3). El mismo nombre se da en un sello hebreo encontrado en recientes excavaciones.

(b) El mismo nombre pero como gentilicio, «buzita», que indica un descendiente de Buzi, o miembro de la familia del mismo nombre, se aplica a Eliú el amigo de Job (Jb. 32:2-6).

 

http://pastorescuadrangulares.files.wordpress.com/2010/01/diccionario-biblico.doc

Sitio para visitar: http://pastorescuadrangulares.wordpress.com

 

Autor del texto: no especificado en el documento de origen o se indique en el texto

Palabras clave de Google: Diccionario Biblico letra inicial B Tipo de Archivo: doc

Si usted es el autor del texto anterior y se compromete a no compartir sus conocimientos para la enseñanza, la investigación, la erudición (para uso razonable como indicato en los Estados Unidos copyrigh bajo "for fair use as indicated in the United States copyrigh low"), por favor envíenos un e-mail, y procederemos a eliminar el texto rápidamente.

 

Diccionario Biblico letra inicial B

 

Si desea acceder rápidamente a páginas relacionadas con un tema específico, como Diccionario Biblico letra inicial B utilizar el motor de búsqueda siguiente:

 

 

Visite la página principal

 

 

 

Diccionario Biblico letra inicial B

 

Condiciones generales de "uso y aviso legal

Este sitio no es una agencia de noticias que se actualiza sin ningún tipo de periodicidad, únicamente sobre la base de la disponibilidad del material, por lo que no es un producto sujeto a la disciplina editorial en el arte. 1, párrafo III de la Ley no. 62 de 07.03.2001. Los resúmenes, notas, letras de canciones y citas contenidas en este sitio están disponibles de forma gratuita a los estudiantes, investigadores, profesores, técnicos ilustrativos con fines educativos y científicos con el concepto de uso justo y con miras al cumplimiento de la Directiva Europea 2001/29 / CE y del Derecho. Artículo 633. Dlg 70 y 68. El sitio está dirigido y coordinado por el autor únicamente con fines informativos y educativos. Si bien creemos que las fuentes utilizadas fiable, el autor de este sitio no puede garantizar la exactitud e integridad de la información y por lo tanto se exime de cualquier responsabilidad derivada de los problemas o daños causados ​​por errores u omisiones, si tales errores u omisiones resultantes de negligencia , accidente u otra causa. Todas las notas, citas de los textos e imágenes son propiedad de sus respectivos autores o estudios que poseen los derechos, si los beneficiarios se consideraron dañados por la inclusión de los archivos anteriores en este sitio o se habían introducido inadvertidamente imágenes, información, texto o material con derechos será retirado de inmediato, y / o se hará referencia a las fuentes de la simple advertencia y 'e-mail en la página de contacto.

Los objetivos de este sitio son los avances de la ciencia y las artes útiles porque pensamos que son muy importantes para nuestro país los beneficios sociales y culturales de la libre difusión de la información. Toda la información e imágenes en este sitio se utilizan aquí únicamente con fines educativos, cognitivos e informativos. La información en la medicina y la salud en este sitio es de carácter general y para propósitos informativos solamente y por lo tanto no puede sustituir en ningún caso el consejo de un médico (o una persona legalmente autorizada para la profesión). En este sitio hemos hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de herramientas, calculadoras e información, no podemos hacer una garantía ni se hace responsable de los errores que se han hecho, los textos utilizados fueron tomados de los sitios que han puesto en disponible de forma gratuita para darlas a conocer en la web con fines educativos. Si usted encuentra un error en esta página web, o si tiene un texto o herramienta que pueda violar las leyes aplicables de derechos de autor, por favor notifique a nosotros por e-mail y rápidamente lo eliminará.

Para más información importante acerca de los términos de "el uso del sitio y leer las políticas de privacidad cuidadosamente el texto en el siguiente enlace (en italiano):

Termini d' uso e privacy

 

 

 

Diccionario Biblico letra inicial B