To bring good news, preach good tidings
To bring good news, preach good tidings
The following texts are the property of their respective authors and we thank them for giving us the opportunity to share for free to students, teachers and users of the Web their texts will used only for illustrative educational and scientific purposes only.
The information of medicine and health contained in the site are of a general nature and purpose which is purely informative and for this reason may not replace in any case, the council of a doctor or a qualified entity legally to the profession.
Essential dictionary english greek
Meanings, explanations, notes, information and links about some english and greek terms
To bring good news, preach good tidings
Traslation in greek of term to bring good news, preach good tidings
In greek to bring good news, preach good tidings is : εὐαγγελίζω
Term : to bring good news, preach good tidings
Type: Verb
Source: http://www.theology.edu/Remata/Spreadsheet/Remata.xls
Google key word : to bring good news, preach good tidings
Author : not indicated on the source document of the above text
If you are the author of the text above and you not agree to share your knowledge for teaching, research, scholarship (for fair use as indicated in the United States copyrigh low) please send us an e-mail and we will remove your text quickly.
Links to further information about to bring good news, preach good tidings :
As soon as possible we will add more links
To bring good news, preach good tidings
If you want to quickly find the pages about a particular topic as to bring good news, preach good tidings use the following search engine:
What does to bring good news, preach good tidings mean ?
Meaning of to bring good news, preach good tidings
Please visit our home page
Larapedia.com Terms of service and privacy page