Grado
Grado
Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
Dizionario italiano inglese frasi e termini d' uso comune
Significati , spiegazioni , appunti , informazioni e link sulla terminologia utilizzata nel linguaggio comune
Termine grado
Significato del termine grado
Vedi i link sotto indicati per approfondimenti sul termine grado a breve saranno disponibili approfondimenti anche su questa pagina
Traduzione in inglese del termine grado :
sm degree (sociale, mil ) rank essere in grado di fare qcs , to be able (to be in a position) to do sthg salire di grado , to be promoted.
Abbreviazioni :
abbr. | abbreviazione | dubit. | dubitativo | loc. | locuzione | radio | radio | |||
acrt. | accorciativo | econ. | economia | m. | maschile | rec. | reciproco | |||
aer. | aeronautica | edil. | edilizia | mat. | matematica | rel. | Relativo | |||
afferm. | affermativo | elettr. | elettricità | mecc. | meccanica | relig. | religione | |||
agg. | aggettivo | elettron. | elettronica | med. | medicina | rifl. | riflessivo | |||
anat. | anatomia | enf. | enfatico | metall. | metallurgia | s. | sostantivo | |||
arald. | araldica | escl. | esclamativo | meteor. | meteorologia | sb. | somebody | |||
arc. | arcaico | est. | esteso | mil. | militare | scient. | scientifico | |||
arch. | architettura | f. | femminile | miner. | mineralogia | serv. | servile | |||
archeol. | archeologia | fam. | familiare | mitol. | mitologia | sing. | singolare | |||
art. | articolo, articolato | ferr. | ferrovia | mus. | musica | sogg. | soggetto | |||
arte | arte | fig. | figurato | n. | neutro | sost. | sostantivato | |||
astr. | astronomia | fin. | finanza | naut. | nautica | spec. | specialmente | |||
attr. | attributivo | fis. | fisica | neg. | negativo | sport | sport | |||
aus. | ausiliare | fon. | fonologia | num. | numerale | spreg. | spregiativo | |||
autom. | automobilismo | fot. | fotografia | ord. | ordinale | st. | something | |||
avv. | avverbio, avverbiale | fut. | futuro | ogg. | oggetto | stor. | storia | |||
banca | banca | geogr. | geografia | pass. | passato | sup. | superlativo | |||
biol. | biologia | geol. | geologia | pers. | personale | teatro | teatro | |||
bot. | botanica | geom. | Geometria | pl. | plurale | tecnol. | tecnologia | |||
card. | cardinale | gramm. | grammatica | pol. | politica | tel. | telefonia | |||
chim. | chimica | idiom. | idiomatico | pop. | popolare | tess. | industria tessile | |||
cin. | cinema | impers. | impersonale | poss. | possessivo | tip. | tipografia | |||
comm. | commercio | ind. | indiretto | p.p. | participio passato | tr. | transitivo | |||
comp. | comparativo | indef. | indefinito | p.pres. | participio presente | TV | televisione | |||
compl. | complemento | indeterm. | indeterminato | pred. | predicato, predicativo | USA | americano | |||
condiz. | condizionale | inf. | infinito, informatica | pref. | prefisso | v. | verbo | |||
cong. | congiunzione | inter. | interiezione | prep. | preposizione, prepositivo | volg. | volgare | |||
cuc. | cucina | interr. | interrogativo | pres. | presente | zool. | zoologia | |||
determ. | determinativo | intr. | intransitivo | pron. | pronome, pronominale | |||||
difett. | difettivo | inv. | invariabile | psic. | psicologia | |||||
dimostr. | dimostrativo | iron. | ironico | qc. | qualcuno | |||||
dir. | diritto | letter. | letterario | q.c. | qualche cosa |
Fonte traduzione :
http://digidownload.libero.it/jurada_uk/English%20Dictionary.xls
Parola chiave : grado - sm degree (sociale, mil ) rank essere in grado di fare qcs , to be able (to be in a position) to do sthg salire di grado , to be promoted.
Links per possibili approfondimenti sul termine - frase grado :
Come si scrive in inglese grado ?
Come si dice in inglese grado ?
Grado
Se vuoi trovare velocemente le pagine inerenti un determinato argomento come ad esempio grado utilizza il seguente motore di ricerca :
Visita la nostra pagina principale
Come si dice in inglese grado ?
Come si scrive in inglese grado ?
How to say in italian sm degree (sociale, mil ) rank essere in grado di fare qcs , to be able (to be in a position) to do sthg salire di grado , to be promoted. ?
Italian meaning of sm degree (sociale, mil ) rank essere in grado di fare qcs , to be able (to be in a position) to do sthg salire di grado , to be promoted.
Disclaimer
Questo sito non rappresenta una testata giornalistica e viene aggiornato senza alcuna periodicità, esclusivamente sulla base della disponibilità del materiale, pertanto non è un prodotto editoriale sottoposto alla disciplina di cui all'art. 1, comma III della Legge n. 62 del 7.03.2001. I riassunti , gli appunti i testi e le citazioni contenuti nel nostro sito sono messi a disposizione gratuitamente a studenti, ricercatori, professori, tecnici con scopi illustrativi didattici e scientifici con il concetto del fair use e con obiettivo del rispetto della direttiva europea 2001/29/CE e della legge n. 633 art. 70 e dlg 68. Il sito è curato e coordinato dall’autore al solo scopo informativo e didattico. Pur ritenendo le fonti utilizzate affidabili, l'autore di questo sito non garantisce l'accuratezza e l'integrità delle informazioni contenute e pertanto declina ogni responsabilità per eventuali problemi o danni causati da errori o omissioni, nel caso tali errori o omissioni risultino da negligenza, caso fortuito o altra causa. Tutti gli appunti, le citazioni i testi e le immagini , sono proprietà dei rispettivi autori o case di produzione che ne detengono i diritti, qualora gli aventi diritto si ritenessero danneggiati dall'inserimento in questo sito dei predetti files o fossero stati inavvertitamente inseriti immagini, informazioni, testi od altro materiale coperto da Copyright saranno immediatamente rimossi e/o ne saranno citate le fonti su semplice segnalazione all' indirizzo e-mail indicato nella pagina contatti .
Gli obiettivi di questo sito sono il progresso delle scienze e delle arti utili in quanto pensiamo che siano molto importanti per il nostro paese i benefici sociali e culturali della libera diffusione di informazioni utili. Tutte le informazioni e le immagini contenute in questo sito vengono qui utilizzate esclusivamente a scopi didattici, conoscitivi e divulgativi. Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione). In questo sito abbiamo fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza dei tools, calcolatori e delle informazioni, non possiamo dare una garanzia o essere ritenuti responsabili per eventuali errori che sono stati fatti, i testi utilizzati sono stati prelevati da siti che li hanno messi a disposizione gratuitamente per farli conoscere nel web con scopi didattici. Se trovate un errore su questo sito o se trovate un testo o tool che possa violare le leggi vigenti in materia di diritti di autore, comunicatecelo via e-mail e noi provvederemo tempestivamente a rimuoverlo.
Per ulteriori informazioni importanti riguardo ai termini d' uso del sito e alla privacy leggete con attenzione il testo contenuto al seguente link : Termini d' uso e privacy
Significato del termine grado
Cosa vuol dire sm degree (sociale, mil ) rank essere in grado di fare qcs , to be able (to be in a position) to do sthg salire di grado , to be promoted. ?
Come si dice in inglese grado ?
Come si scrive in inglese grado ?
Dizionario italiano inglese frasi e termini d' uso comune