Clause/provision

 


 

Clause/provision

 

The following texts are the property of their respective authors and we thank them for giving us the opportunity to share for free to students, teachers and users of the Web their texts will used only for illustrative educational and scientific purposes only.

 

 

The information of medicine and health contained in the site are of a general nature and purpose which is purely informative and for this reason may not replace in any case, the council of a doctor or a qualified entity legally to the profession.

 

 

Glossary of economics terms English to Polish

 

Meanings, explanations, notes, information and links about some english and polish terms

 

Clause/provision

 

Meaning of term clause/provision

As soon as possible we will add more information about clause/provision also in this page.

 

Clause/provision in Polish is : w umowie: klauzula, artykuł, punkt, postanowienie, warunek

Source of traslation: http://www.translatorpub.com/user_docs/4626G_11192008_841.xls

 

Google key word : clause/provision

Author : not indicated on the source document of the above text

If you are the author of the text above and you not agree to share your knowledge for teaching, research, scholarship (for fair use as indicated in the United States copyrigh low) please send us an e-mail and we will remove your text quickly.

 

Links to further information about clause/provision :

As soon as possible we will add more links

 

Clause/provision

 

If you want to quickly find the pages about a particular topic as clause/provision use the following search engine:

 

 

 

What does clause/provision mean ?

Meaning of clause/provision

How to say in Polish clause/provision ?

 

Please visit our home page

 

 

Larapedia.com Terms of service and privacy page

 

 

 

How to say in Polish clause/provision ?
Clause/provision