Genitivo sassone in inglese
Genitivo sassone in inglese
Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
Genitivo sassone in inglese
GENITIVO SASSONE (Possessive case) |
La costruzione inglese del genitivo sassone esprime una relazione di appartenenza che può riguardare:
SITUAZIONE |
ESEMPIO |
Persone, espresse da nome proprio o comune |
La casa di Martha |
Animali |
Il nido dell’aquila |
Espressioni di tempo |
Il giornale di oggi |
Nazioni o città |
I parchi di New York |
Il genitivo sassone si costruisce secondo il seguente schema:
POSSESSORE + ’S + COSA POSSEDUTA |
Esempio:
SITUAZIONE |
ITALIANO |
INGLESE |
Persone, espresse da nome proprio o comune |
• La casa di Martha |
Martha’s house |
Animali |
Il nido dell’aquila |
The eagle’s nest |
Espressioni di tempo |
Il giornale di oggi |
Today’s newspaper |
Nazioni o città |
I parchi di New York |
New York’s parks |
I sostantivi plurali che terminano per s prendono solo l’apostrofo:
ITALIANO |
INGLESE |
L’appartamento degli studenti |
The students’ flat |
I nomi propri che terminano per s possono prendere sia ‘s che il solo apostrofo.
ITALIANO |
INGLESE |
L’auto del Sig. Jones |
Mr. Jones’s car |
Nella costruzione del genitivo sassone si possono sottintendere i seguenti sostantivi:
SOSTANTIVO |
ITALIANO |
INGLESE |
House (casa) |
C’è una festa a casa di Mark |
There’s a party atMark’s house Oppure: There’s a party atMark’s. |
Shop (negozio) |
Devo andare dal panettiere |
I must go to the baker’s(shop) |
Office (ufficio) |
È nell’ufficio del commercialista |
He is at theaccountant’s (office) |
Surgery(ambulatorio) |
Sto andando dal dentista |
I’m going to thedentist’s (surgery) |
Church (chiesa) Cathedral(cattedrale) |
La cattedrale di St. Paul |
St. Paul’s (cathedral) |
Uso dell’articolo con il genitivo sassone
Per l’uso dell’articolo con il genitivo sassone, tenere presente le seguenti regole:
REGOLA |
ITALIANO |
INGLESE |
Non si mette mail’articolo primadella cosa posseduta (cioè dopo ‘s). |
Il libro dell’insegnante L’ambulatorio del dottore |
The teacher’s book The doctor’s surgery |
I nomi propri, gli aggettivi possessivi, gli avverbi di tempo e i titoli di cortesia non possono mai essere preceduti da articolo (vedi capitoli "Articolo Determinativo" e "Aggettivi Possessivi"). |
Il libro del mio insegnante
|
My teacher’s book Dr. Smith’s surgery |
Quando non si può esprimere l’articolo, si sottintende sempre l’articolo "the" |
L’amico di mia sorella |
My sister’s friend |
Se si vuole utilizzare l’articolo indeterminativoa/an occorre modificare la costruzione |
Un amico di mia sorella |
A friend of my sister’s(letteralmente: un amico di quelli di mia sorella) |
NOTA
Se si vuole esprimere una relazione di appartenenza con sostantivi che non rientrano nella costruzione del genitivo sassone, si possono utilizzare due costruzioni:
REGOLA |
ITALIANO |
INGLESE |
Utilizzare la preposizione of |
La copertina del libro |
The cover of the book |
Utilizzare la costruzione degli aggettivi (vedi capitolo "Uso e ruolo degli aggettivi") |
La copertina del libro |
The book cover |
Fonte: http://www.riassuntisdf.altervista.org/wp-content/uploads/2012/11/GENITIVO-SASSONE.docx
Sito web: http://www.riassuntisdf.altervista.org
Autore del testo: non indicato nel documento di origine
Parola chiave google : Genitivo sassone in inglese tipo file : doc
Genitivo sassone in inglese
Visita la nostra pagina principale
Genitivo sassone in inglese
Termini d' uso e privacy