Lezioni di inglese online gratis parte 3
Lezioni di inglese online gratis parte 3
Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
Lezioni di inglese online gratis parte 3
Review per gli studenti di Italiano I-b | mercoledi alle 7:30 | il 1 & 8 luglio 2009
Che aroma! | Che assurdo! | Che bizzarro! | Che giorno incredibile! | Che traffico terribile!
Che idea (ee-deh-ah)! | Che buon’idea! = what a good idea, that sounds good
To tell someone NOT to do something just use the infinitive form with the NON:
Non mi disturbare! Non mi annoiare! Non mi provocare!
Non mi accusare! Non mi arrestare! Non mi parlare!
Professioni: architetto | giudice | insegnante | psichiatra | geologo | psicologo | sociologo
Che differenza is there between: le sette | il sette Abito a Denver | Abito in Colorado.
affittare = to rent (una casa/appartamento/camera) l’affitto = the rent: quant'è l’affitto?
noleggiare = to rent (una macchina/barca/bici/dvd) noleggio = rental (autonoleggio)
Che peccato! = What a shame! Too bad!
affollato = crowded: È troppo affollato qui.
aiuto (ah-you-toe) = help: Ho bisogno di aiuto con questo.
baffi buffi = funny whiskers o funny mustache: Che baffi buffi!
funghi (foon-gy) = mushrooms: Una pizza senza funghi, per favore.
l'indirizzo (lean-dee-reet-soh) = the address: Può scrivere l'indirizzo?
gomma = (chewing) gum; tire; rubber: Che tipo di gomma avete?
pezzo (pet-soh) = piece: Vorrei un pezzo di gomma.
la polizia = the police: Ecco la polizia!
ragno, -i = spider(s): Ho paura di ragni.
vitello = veal; calf: Gli italiani mangiano molto vitello.
tutto = everything or all: Vorrei tutto e subito!
tutti = everybody or all: Ciao tutti!
Come si dice "earrings" in italiano? => orecchini [ orecchiette = pasta shaped like little ears ]
il mio + masc. singolare: il mio libro | il mio passaporto | il mio indirizzo
i miei (mee-ay) + masc. plurale: i miei libri | i miei fratelli | i miei orecchini
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Il Menù di Delta Airlines
Insalata con pomodori e un vinaigrette francese.
Il pollo del giorno servito con un contorno di verdure. [ del = di + il ]
Pane e burro. Formaggio e cracker.
Torta di frutti di bosco. [ frutti di bosco = wild berries ]
uno spuntino: [ uno spuntino = a snack ]
Tacchino affumicato con una ciabatta integrale. [ tacchino = turkey ]
Biscotti scozzesi. [ literally: Scottish cookies ] [ integrale = whole wheat ]
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Review per gli studenti di giovedi alle 7:00 Italian | il 25 giugno 2009
nord = north | sud = south | ovest = west | est = east
mio marito = my husband: Questo è mio marito | mio amico. Piacere. = How do you do?
mia moglie = my wife: Questa è mia moglie | mia amica. Sono Cinzia.
Buongiorno = Good day. Hello. Good morning. Non capisco. = I don’t understand.
Buonasera = Good evening. Hello. Non (lo) so. = I don’t know.
Buon viaggio! = Have a good trip! cibo = food: cibo italiano | cibo francese
Lei è molto gentile. = You’re very kind. uno sciopero = a (labor) strike
vuoto = empty: Ho un bicchiere vuoto. È libero? Is it free (available)?
pieno = full: Questo albergo è pieno. È occupato? Is it taken (occupied)?
una prenotazione = a reservation: Vorrei una prenotazione per due sere per favore.
Basta! = Enough. No more. That’s it. That’s all. / Quit it! Stop! Enough already!
è = is: he/she/it is (or formal you are): Dov’è…? = Where is…..? | Che giorno è oggi?
e = and: una barca lunga e bianca | padre e madre | le tre e venti, 3:20 | su e giù, up and down
o = or: più o meno tre chilometri, more or less 3 km | bianco o nero, black or white
a = at, to: alle due, at 2:00 o'clock | a noi, to us
Vorrei spaghetti con ragù (=meat sauce). E lei? (formal) = And you?
Vorrei una pizza senza acciughe (ah-choo-gheh). E tu? (familiar) = And you?
Che vuole, signore? = What would you like, sir?
Acqua con gas o senza? (frizzante o naturale?) = Water with bubbles or without?
Vorrei un bicchiere d’acqua minerale naturale (without bubbles).
Vorrei un pezzo (peht-soh) di pizza.
Vorrei una tazza (taht-sah) di tè con latte(o limone).
Vorrei una bottiglia (boht-teel-yah) di vino rosso.
Vorrei la chiave per camera (KAH-meh-rah) numero nove.
Vorremmo due biglietti (beel-yeht-tee) per il museo | per il treno | per il teatro | per il cinema.
poco = un po’ (di): a little bit, not much; a bit (of); some: un po’ di ghiaccio, some ice
il salame piccante: un piatto di salame con un bicchiere di vino bianco e un po’ di pane
Dov’è il bagno? Ecco il bagno! Here’s the bathroom!
Dov’è il treno per Roma? Il bagno è qui. The bathroom is here.
il tavolo à un tavolo la forchetta à una forchetta
il piatto à un piatto la tazza à una tazza
il fiore à un fiore la chiave à una chiave
un tavolo bello = a nice table una camera economica = an inexpensive room
un quadro bello = a beautiful painting una ragazza felice = a happy girl
Che uomo bello! What a good-looking guy! Che ragazzi pazzi! What crazy guys!
Che albergo elegante! What an elegant hotel! Vorrei fiori bianchi. I’d like white flowers.
È molto caro = It’s very expensive. È troppo caro = It’s too expensive.
È tanto caro = It’s so very expensive. È così caro = It’s so expensive.
È carissimo = It’s very, very (extremely) expensive.
È buonissimo! [il vino] È buonissima! [la pizza] Sono buonissimi! [i ravioli]
le 16,20 = 4:20 p.m. (they use the 24 hour clock for train, plane schedules, store hours)
le sette di mattina = 7:00 a.m. ledieci = 10 o’clock | alle dieci = at 10 o’clock
le sette di sera = 7:00 p.m. ildieci = the 10th: il dieci ottobre, Oct. 10th
la data = the date: il tre agosto = August 3rd | il sedici luglio = July 16th [16.07.09]
una settimanaà due settimane un’oraà due ore un secondoà due secondi
un giorno à due giorni un minutoà due minuti (un momento, per favore)
In English we add -ly to make up many adverbs, in Italian you take the adjective and add
-mente: assolutamente | completamente | evidentemente | finalmente | generalmente
immediatamente | innocentemente | naturalmente | normalmente | sinceramente
un pasto, tre pasti = a meal, three meals: colazione | pranzo | cena
biscotto, biscotti = cookie(s) marmellata = jam, jelly, marmelade
funghi = mushrooms pomodoro, pomodori = tomato(es)
un brindisi = a toast (non) è vero? = isn't that so {o} right?
il cavatappi = the corkscrew il ponte = the bridge
calcio = soccer pronto = (adj.) ready; (telefono) Hello?
dritto = straight sarà (futuro) = it/he/she will be: Che sarà, sarà!
gratis = free (no $) se = if: se è possibile
lavoro = work, job una sedia = a chair
lì {o} là = there una vista = a view: camera con vista
una mosca = a fly uomo, uomini = man, men
try these: allergico | elettrico | elegante | enorme | famoso | nudo | solare | vegetariano
un altro / un'altra = another: un altro pezzo | un altro bicchiere | un'altra birra
Che tipo? = What kind? Che tipo di….? = What type/kind of…?: Che tipo di birra vuole?
Quand'è il tuo compleanno? = When is your birthday?
Review per gli studenti di mercoledi alle 7:30 | il 24 giugno 2009
un'agente immobiliare | un coltello | meglio | la pancetta | paura | pieno | vicino a / lontano da
Come si dice? Come si arriva...? Come si usa...?
Come si pronuncia? Come si scrive? Come si mangia questo?
Non mangia mai. Non parla mai. Non canta mai. Non va mai a chiesa.
una festa = a party; a feast; a holiday: Buone feste, Happy Holidays!
suonare vt (rif. a strumenti, cd, radio e sim.) to play: suonare il violino; suono il cd; (rif. a campane) to ring, chime: le campane suonano ogni mattina in Italia, the bells ring every morning in Italy | vi (rif. a persona) to play, to perform: lui suona in un locale, he plays in a club; (rif. a campane) to ring, sound, chime: le campane suonano per te, the bells ring for you;
(rif. al telefono) to ring: il telefono ha suonato, the telephone rang.
- suonare il campanello, to ring the doorbell
- suonare il clacson, to toot one's horn, to sound one's horn, to blow one's horn
- mi suona male, I don't like the sound of it, it sounds bad to me
Il mio amico, Carlo, ha quaranta anni.
Vorrei una camera con una vista, per favore.
Cameriere, il conto, per favore. Ho una carta di credito.
Quanto costa una bottiglia di birra?
Il bar è vicino all’albergo.
Anna ha una bambina bella sotto la coperta.
Lei dorme su un cuscino morbido {o} su due cuscini morbidi.
È la chiesa chiusa? {o} È chiusa la chiesa?
Abbiamo fretta. Abbiamo bisogno di andare alla banca.
Che cameriere carino! Suono il flauto. Giocano a calcio.
Prendere o Portare? - Quale verbo uso?
prendere = to take (trasporto); to get, catch; pick up (s.o./something); will have (food & drink)
portare = to bring, bear, carry, wear; to take someone or something somewhere; to lead someplace
prendere lezioni d'italiano, di canto, di ballo, di karatè, ecc…= to take ~ lessons
prendere un mezzo di trasporto = to take, get, catch a means of transportation:
Spesso prendo il treno quando sono in Italia. Prendi l'autobus!
È facile prendere la metropolitana a Milano. Perché non prendiamo un tassì?
portare qualcuno/qualcosa a casa {o} all'aeroporto = to take s.o./something home/to the airport
prendere qualcuno dall’aeroporto = to pick up s.o. at the airport
portare la medicina a qualcuno = to take the medicine to someone
prendo un'aspirina perché ho mal di testa = I'm taking an aspirin because I have a headache
Review per gli studenti di mercoledi alle 7:30 | il 27 maggio - 17 giugno 2009
in cima = to the top, at the top (or summit): andiamo in cima, let's go to the top
l'intero giorno = the whole day l'intero pezzo = the whole piece
l'intera sera = the entire evening l'intera pizza = the entire pizza
il primo libro = the first book l'ultimo treno = the last train
la prima uscita = the first exit l'ultima pagina = the last page
molto = a lot; much; very: molto vino poco = a little; not very: poco burro
molti/-e = a lot of; many: molti uomini pochi/-e = a few: pochi uomini / poche donne
affittare = to rent (una casa/appartamento/camera) l’affitto = the rent: quant'è l’affitto?
noleggiare = to rent (una macchina/barca/bici/dvd) noleggio = rental (autonoleggio)
parcheggiare = to park il parcheggio=parking lot/spot/place
viaggiare = to travel il viaggio = the trip, the journey
desiderare = to desire, to wish un desiderio = a desire, a wish
aspettare = to wait (for): Aspetto l'autobus per Milano.
bugiardo / bugiarda / bugiardi = liar(s): Che bugiardo!
crostata = pie: una crostata di pesca, a peach pie
il governo = the government libro / libero / libertà
la guerra = the war: che brutta guerra!
un pipistrello = a bat (animale, non baseball) Ti amo = I love you (lovers)
la polizia = the police Ti voglio bene = """ (family/friends)
il migliore = the best: il migliore giorno il migliore ristorante a Denver è ....
la migliore pasta la migliore pizzeria è in centro
ogni = each/every: ogni giorno ogni uomo ogni weekend
ogni sera ogni donna ogni tavolo ha un fiore fresco
lo stesso = the same: lo stesso giorno lo stesso uomo lo stesso weekend
la stessa sera la stessa donna la stessa __________
piace + singular expression piacciono + plural expression
Mi piace il* prosciutto. Mi piacciono i ravioli.
Mi piace Venezia. Mi piacciono le fragole.
Mi piace la pizza con funghi. Mi piacciono questi funghi.
Mi piace parlare italiano. Non mi piacciono le acciughe!
Mi piace mangiare. *use <the> con il verbo <piacere>
=> Dietro il palazzo c’è un povero cane pazzo. Date un pezzo di pane al povero, pazzo cane.
Review per gli studenti di Italiano II (mercoledi alle 7:30) | il 6 & 13 maggio 2009
dopo | il mare | la mortadella | un pezzo (peht-soh) | il tacchino | la torta | il tovagliolo | tutto/tutti
Che = What Che = What
vuole = would you like vuole = would you like
sentire (sehn-tee-reh) = to hear mangiare (mahn-jah-reh) = to eat
Che vuole sentire? Che vuole mangiare?
Che = Che =
vuole = vuole =
bere (beh-reh) = to drink vedere (veh-deh-reh) = to see
Che vuole bere? Che vuole vedere?
Che =
vuoi = do you want (familiar) vuoi =
fare (fah-reh) = to do or make ballare = to dance
più tardi (o dopo) = later con me = with me
Che vuole fare più tardi? Vuoi ballare con me?
Dove = Where Dove =
volete = would you (all) like volete =
andare = to go mangiare =
Dove volete andare domani? Dove volete mangiare?
Voglio andare alla spiaggia. [ a + la = alla ]
Mio fratello vuole un piccolo cane.
Vogliamo ballare tutta la notte.
Vogliamo la televisione (o la tivù).
Vogliono guardare la tivù.
un anello = a ring (as in jewelry) il primo = the first: il primo giorno
un ballo = a dance: l'ultimo ballo, the last dance la prima = the first: la prima sera
brillo (-a/-i/-e) = tipsy
ogni = each, every: ogni giorno; ogni uomo; ogni fiore prima (di) = before: prima di lunedi
un pollice = a thumb; an inch
un pochino = a teeny bit, a very little bit l'ultimo = the last: l'ultimo treno
pace e amore = peace and love l'ultima = the last: l'ultima cena
abbracciare = to hug, to embrace | un abbraccio = a hug: Vuoi un abbraccio?
mostrare = to show: Può mostrarmi la camera? Can you show me the room?
ritornare = to return: Voglio ritornare in Italia. | Volete ritornare a Venezia?
Che segno sei? = What sign are you?
Ariete Cancro Bilancia Capricorno (23 dicembre – 23 gennaio)
Toro Leone Scorpione Acquario (21 gennaio – 19 febbraio)
Gemelli Vergine Sagittario Pesce (20 febbraio – 20 marzo)
Un ripasso per Italiano I-b | il 15 aprile 2009
Parole con la lettera <p> (see how many you can translate):
Pisa pizza per favore
Palermo pollo per piacere
Patrizia prosciutto Piacere
Perugia pancetta il porto
Paolo peperoni piazza
piano piccante prego
pieno pane pausa
perché pasto più
piccolo pasta poi
poco / pochi / poche pomodoro / pomodori per
pazzo / pazza parmigiano passaporto
povero pesca / pesche porta / porte
pulito pesce / pesci penna / penne
pesante polenta pagina / pagine
prima patata / patate persona / persone
primo pezzo / pezzi passeggiata
presto piatto / piatti parola / parole
piove pepe piede / piedi
parlare pesto professione
portare portobello professore
pronto porzione portafoglio
il ponte possibile prossimo
padre pesto peggio
parco peperoncino / -i problema / problemi
preferire principale paura
prenotazione prezzo / prezzi pantaloni
pensare pensionato / -a pelle
paio programma, -i paparazzi
Presidente panino / panini Presidente
puzzare primavera pazienza
Posso? porcini perfetto
Parigi pizzelle postale
pomeriggio pranzo poetico
porco pistacchio patetico
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
albergo = hotel vedere = to see qualcosa = something
albero = tree vedo = I see qualcuno = someone
il coltello = the knife la stella = the star la lacrima = the tear
i coltelli = the knives le stelle = the stars le lacrime = the tears
frutti di bosco = wild berries ghiaccio (ghee-ah-choh) = ice uovo, uova = egg(s)
Review per gli studenti di Italiano I-b | il 18 marzo – 8 aprile 2009
artista | dilemma | distanza | elegante => eleganza | illegale | morale | necessario | possibile
Che aroma! | Che assurdo! | Che bizzarro! | Che giorno incredibile! | Che traffico terribile!
Che idea (ee-deh-ah)! | Che buon’idea! = what a good idea, that sounds good
To tell someone NOT to do something just use the infinitive form with the NON:
Non mi disturbare! Non mi annoiare! Non mi provocare!
Non mi accusare! Non mi arrestare! Non mi parlare!
Professioni: architetto | giudice | insegnante | psichiatra | geologo | psicologo | sociologo
Che differenza is there between: le sette | il sette Abito a Denver | Abito in Colorado.
quale = which; which one il menù la mappa
questo = this; this one la carta la carta
quello = that; that one la lista la pianta
il banco = the counter il cappello = the hat il porto = the port (harbor)
la banca = the bank la cappella = the chapel la porta = the door
=====================================================================
Il Menù di Delta Airlines
Insalata con pomodori e un vinaigrette francese.
Il pollo del giorno servito con un contorno di verdure. [ del = di + il ]
Torta di frutti di bosco. [ frutti di bosco = wild berries ]
uno spuntino: [ uno spuntino = a snack ]
Tacchino affumicato con una ciabatta integrale. [ integrale = whole wheat ]
Pane e burro. Formaggio e cracker. Biscotti scozzesi. [ tacchino = turkey ]
=====================================================================
All’Albergo (At the Hotel)
Buonasera. Vorrei una camera per una notte, per piacere.
Una camera per uno o due?
Due, per me e il mio amico. Scusi, che ora è?
Sono le sei e venti.
Aiuto! Ho bisogno di essere al ristorante Angelina alle sei e mezzo! È vicino?
No, è lontano!
Dov’è un telefono?
A sinistra. Ma, signore, vuole una camera o no?
Sì. Quanto costa?
Molto cara.
Che buffo!
No, seriamente, è molto cara.
Vorrei una camera più economica.
Mi dispiace.
No, io mi dispiace.
Alla prossima!
il cavatappi | Come va? | il fiume / il fumo | fratello / sorella | gioielli (joe-yell-lee) | uova / uva
Avete un buon vino rosso? Avete ...........................................?
Che tipo di pesce avete? Che tipo di .................................... ?
Posso avere un po' di ghiaccio? Posso avere ................................... ?
Benvenuto (-a/-i/-e)! = Welcome! Benvenuti a Firenze!
carino (-a/-i/-e) = cute, delightful: Che casa carina! | Che bambino carino!
cercare = to look for, to search |
|
(io) cerco |
(noi) cerchiamo |
(tu) cerchi |
(voi) cercate |
(lei/lui) cerca |
(loro) cercano |
Come si dice "candy" in italiano? caramelle
Come si dice "clothes" in italiano? i vestiti
Come si dice "a flat tire" in italiano? una gomma a terra
Come si dice "suspenders" in italiano? le bretelle
dimenticare = to forget lavorare = to work puzzare = to stink
ricordare = to remember il/un lavoro = the work, a job una puzza = a stink
fare = to do, to make: Facciamo un brindisi!, Let's make a toast!
Londra = London oro = gold rosso = red la spiaggia = the beach
Parigi = Paris argento = silver russo = Russian il mare = the sea
meglio = better: questa pizza è meglio di quella, this pizza is better than that one
il/la migliore = the best: questa pizza è la migliore | il migliore ristorante a Denver è ..................
pronto (-a/-i/-e) = ready: Sei pronta?, are you ready? | Siamo pronti, we're ready || (tel.) Hello?
tutto = all; everything: Vorrei vedere tutto!
tutti = all; everyone: Ciao tutti!
tutt'e due = both (lit. all and two): Preferisco tutt'e due.
bocce = Italian lawn bowling || baci = kisses le melanzane = eggplant
gemello (-a/-i/-e) = twin le posate = the silverware
ragno, ragni = spider(s): non ho paura (pah-oo-rah) di ragni | c'è (=there is) un ragno in bagno
lo stesso = the same: lo stesso albergo | lo stesso libro | la stessa sera || me stesso = myself:
il terremoto = the earthquake
Vivere bene è la vendetta migliore. = Living well is the best revenge.
Fidarsi è buono, non fidarsi è meglio. = To trust is good, not to trust is better.
Review per gli studenti di Italian Made Easy | il 12 marzo 2009
nord = north | sud = south | ovest = west | est = east
mio marito = my husband: Questo è mio marito | mio amico. Piacere. = How do you do?
mia moglie = my wife: Questa è mia moglie | mia amica. Sono Cinzia.
Buongiorno = Good day. Hello. Good morning. Non capisco. = I don’t understand.
Buonasera = Good evening. Hello. Non (lo) so. = I don’t know.
Buon viaggio! = Have a good trip! cibo = food: cibo italiano | cibo francese
Lei è molto gentile. = You’re very kind. uno sciopero = a (labor) strike
vuoto = empty: Ho un bicchiere vuoto. È libero? Is it free (available)?
pieno = full: Questo albergo è pieno. È occupato? Is it taken (occupied)?
una prenotazione = a reservation: Vorrei una prenotazione per due sere per favore.
Basta! = Enough. No more. That’s it. That’s all. / Quit it! Stop! Enough already!
è = is: he/she/it is (or formal you are): Dov’è…? = Where is…..? | Che giorno è oggi?
e = and: una barca lunga e bianca | padre e madre | le tre e venti, 3:20 | su e giù, up & down
o = or: più o meno tre chilometri, more or less 3 km | bianco o nero, black or white
a = at, to, in (prima di una città): alle due, at 2:00 o'clock | a noi, to us
Vorrei spaghetti con ragù (=meat sauce). E lei? (formal) = And you?
Vorrei una pizza senza acciughe (ah-choo-gheh). E tu? (familiar) = And you?
Vuole il tè con limone o latte? = Would you like the tea with lemon or milk?
Acqua con gas o senza? (frizzante o naturale?) = Water with bubbles or without?
Vorrei un pezzo (peht-soh) di pizza.
Vorrei una tazza (taht-sah) di tè con limone.
Vorrei un bicchiere d’acqua minerale naturale (without bubbles). | acqua normale = tap water
Vorrei una bottiglia (boht-teel-yah) di vino rosso.
Vorrei la chiave per camera (KAH-meh-rah) numero nove.
Vorremmo due biglietti (beel-yeht-tee) per il museo | per il treno | per il teatro | per il cinema.
poco = un po’ (di): a little bit, not much; a bit (of); some: un po’ di ghiaccio, some ice
il salame piccante: un piatto di salame con un bicchiere di vino bianco e un po’ di pane
Dov’è il bagno? Ecco il bagno! Here’s the bathroom!
Dov’è il treno per Roma? Il bagno è qui. The bathroom is here.
il tavolo à un tavolo la forchetta à una forchetta
il piatto à un piatto la tazza à una tazza
il fiore à un fiore la chiave à una chiave
un tavolo bello = a nice table una camera economica = an inexpensive room
un quadro bello = a beautiful painting una ragazza felice = a happy girl
Che uomo bello! What a good-looking guy! Che ragazzi pazzi! What crazy guys!
Che albergo elegante! What an elegant hotel! Vorrei fiori bianchi. I’d like white flowers.
È molto caro = It’s very expensive. È troppo caro = It’s too expensive.
È tanto caro = It’s so very expensive. È così caro = It’s so expensive.
È carissimo = It’s very, very (extremely) expensive.
È buonissimo! [il vino] È buonissima! [la pizza] Sono buonissimi! [i ravioli]
le 16,20 = 4:20 p.m. (they use the 24 hour clock for train, plane schedules, store hours)
le sette di mattina = 7:00 a.m. ledieci = 10 o’clock | alle dieci = at 10 o’clock
le sette di sera = 7:00 p.m. ildieci = the 10th: il dieci ottobre, Oct. 10th
la data = the date: il tre agosto = August 3rd | il sedici maggio = May 16th [16.05.09]
una settimanaà due settimane un’oraà due ore un secondoà due secondi
un giorno à due giorni un minutoà due minuti (un momento, per favore)
In English we add -ly to make up many adverbs, in Italian you take the adjective and add
-mente: assolutamente | completamente | evidentemente | finalmente | generalmente
immediatamente | innocentemente | naturalmente | normalmente | sinceramente
un pasto, tre pasti = a meal, three meals: colazione | pranzo | cena
biscotto, biscotti = cookie(s) marmellata = jam, jelly, marmelade
funghi = mushrooms pancetta = bacon pomodoro, pomodori = tomato(es)
l'ascensore = the elevator pronto (telefono) Hello? (adj.) ready
una bici = a bike sarà (futuro) = it/he/she will be: Che sarà, sarà!
un brindisi = a toast se = if: se è possibile
il cavatappi = the corkscrew un sogno = a dream: ho un sogno, I have a dream
una cravatta = a tie vaso = vase or flowering pot
il divano (o il sofà) = the couch una vespa = a wasp o a moter-scooter
lavorare = to work (labor) vicino = nearby: abito vicino, I live nearby
occhi = eyes: occhi blu, blue eyes una vista = a view: camera con vista
il ponte = the bridge uomo, uomini = man, men
try these: allergico | elegante | enorme | famoso | nudo
Che vuole, signore? = What would you like, sir?
Quando parti per l'Italia? = When are you leaving for Italy?
Quand'è il tuo compleanno? = When is your birthday?
Fonte: http://sanniti.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/emailed_wed730_2009.doc
Sito web da visitare: http://sanniti.tripod.com/
Autore del testo: non indicato nel documento di origine
Nota : se siete l'autore del testo sopra indicato inviateci un e-mail con i vostri dati , dopo le opportune verifiche inseriremo i vostri dati o in base alla vostra eventuale richiesta rimuoveremo il testo.
Parola chiave google : Lezioni di inglese online gratis parte 3 tipo file : doc
Lezioni di inglese online gratis parte 3
Visita la nostra pagina principale
Lezioni di inglese online gratis parte 3
Termini d' uso e privacy