Grammatica spagnolo grammatica spagnola

 


 

Grammatica spagnolo grammatica spagnola

 

Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.

 

 

 

GRAMMATICA SPAGNOLA

 

NOMI

 

GENERE DEI NOMI

In spagnolo, tutti i nomi hanno un maschile e un femminile


MASCHILE

FEMMINILE

el chico
ragazzo

la chica
ragazza

el jardín
giardino

la universidad
università

el libro
libro

la revista
rivista

el miedo
paura

la libertad
libertà

I nomi delle creature viventi sono maschili o femminili come in italiano.


MACULINE

FEMININE

el gato
il gatto

la gata
la gatta

el perro
il cane

la perra
la cania

el chico
il ragazzo

la chica
la ragazza

el abuelo
il nonno

la abuela
la nonna

             

Nota:
1. Se il maschile dei nomi finisce in consonante il femminile si forma aggiungendo -a 
Esempi: el profesor-la profesora, el señor-la señora.
2. Alcuni nomi che si referiscono a persone sono invariati. Questi nomi si distinguono dall’articolo (el o la).
Esempi: el estudiante-la estudiante, el pianista-la pianista
3.  Alcuni nomi che finiscono in -sión, -ción, -dad, -tad, -tud, -umbre sono femminili.
Esempi: la televisión, la decisión, la conversación, la habitación
4. Alcuni nomi che finiscono in -a sono maschili.
Esempi: el problema, el telegrama, el programa
5. Alcuni nomi che finiscono in -a sono eccezioni.
Esempi: el día, el mapa, el planeta, el sofá

               

NUMERO DEI NOMI

Se un nome finisce per vocale, esso forma il plurale aggiungendo -s.


SingOlarE

PluralE

Libro (libro)

Libros (libri)

Pluma (piuma)

Plumas (piume)

Chico (ragazzo)

Chicos (ragazzi)

Señora ( signora)

Señoras (le signore)

Gli articoli determinativi (el, la) anche hanno una forma plurale. Essi diventano "los" e "las."


SingOlarE

PluralE

El libro (il libro)

Los libros (I libri)

La pluma (la piuma)

Las plumas (le piume)

El chico (il ragazzo)

Los chicos (I ragazzi)

La señora ( la signora)

Las señoras (le signore)

Se un nome finisce in consonante, esso forma il plurale aggiungendo –es.


SingOlarE

PluralE

El borrador (il cancellino)

Los borradores (I cancellini)

La universidad (l’ università)

Las universidades (le università)

El profesor (il professore)

Los profesores (i professori)

La ciudad (la città)

Las ciudades (le città)

 

 

Nota:

  • Se un nome finisce in -ión, aggiunge -es e cadde l’ accento.

Esempi: El avión ( l’aereo)  Los aviones (gli aeri)

  • Se un nome finisce in -z, aggiunge -es e la z cambia in c.

Esempi:
El lápiz (la matita)  Los lápices (le matite)

  • Quando il plurale si referisce a due o più nomi di genere diverso, si usa il plurale maschile.

Esempi:
2 perros +6 perras 8 perros (no 8 perras)

  • Anche in spagnolo abbiamo i nomi composti. Essi si formano abbinando due parole. (Esempio: abre + latas = abrelatas / apri + scatole = apriscatole) Questi nomi composti sono sempre maschili, ed essi formano il plurale anteponendo gli articoli plurali "los/unos."

Esempi:
El abrelatas (l’apriscatole)  Los abrelatas (gli apriscatole)

Numeri Cardinali: 1-30


1. uno

2. dos

3. tres

4. cuatro

5.cinco

6. seis

7. siete

8. ocho

9. nueve

10. diez

11.once

12. doce

13. trece

14. catorce

15. quince

16. dieciséis

17. diecisiete

18. dieciocho

19. diecinueve

20. veinte

 21. veintiuno

22. veintidós

23. veintitrés

24. veinticuatro

25. veinticinco

26. veintiséis

27. veintisiete

28. veintiocho

29. veintinueve

30. trenta

 

VERBI

 

VERBI REGOLARI

 

TEMPI SEMPLICI

 

Tutti i verbi spagnoli sono "regolari" o "irregolari." In questa lezione vedremo tre verbi regolari: hablar (parlare), comer (mangiare), vivir (vivere o abitare).

Si faccia attenzione alle desinenze dei verbi. Questi appartengono a tre coniugazioni:

 

-ar 1° coniugazione (come hablar -parlare)
-er 2° coniugazione (come comer- mangiare)
-ir  3° coniugazione (come vivir- vivere o abitare)

 

 coniugazione

       
infinitivO

RADICE+ DESINENZA

 Am- -ar  (amare)

 Cant- -ar (cantare)

 Mud- -ar (traslocare)

 

 2° coniugazione

       
infinitivO

RADICE+ DESINENZA

 Tem- -er (temere)

Com- -er (mangiare)

 Deb- -er (dovere)

 

 3° coniugazione

        
infinitivO

RADICE+ DESINENZA

 Viv- -ir (vivere)

 Sub- -ir (salire )

 Escrib- -ir (scrivere)

 

 

GERUNDIO

 RADICE+ DESINENZA

     1° CONIUGAZIONE  
2° CONIUGAZIONE
3° CONIUGAZIONE  

Am- -ando (amando)
Tem- -iendo (temendo)
Viv- iendo (vivendo)

 

participio passato

 RADICE+ DESINENZA

     1° CONIUGAZIONE  
2° CONIUGAZIONE         
CONIUGAZIONE  

Am- -ado (amato)
Tem- -ido (temuto)
Viv- ido (visuto)

 

Nota:

Per coniugare il presente dell’indicativo dei verbi in -ar, cambia –ar per:

-o
-as
-a
-amos
-áis
-an

Per coniugare il presente dell’indicativo dei verbi in -er, cambia –er per:

                    -o
-es
-e
-emos
-éis
-en         

Per coniugare il presente dell’indicativo dei verbi in -ir, cambia –ir per:

       -o
-es
-e
-imos
-ís
-en

Esempi: Yo vivo en Madrid pero ella no vive en Madrid. (Io abito a Madrid però lei non abita a Madrid.) / Yo estudio medicina y ellos estudian derecho. (Io studio medicina e loro studiano giurisprudenza.) / Hablas español ? Parli lo spagnolo? (informale)/ Habla Ud. español? Parla Lei lo spagnolo? (formale)

Nota: La forma del verbo è la stessa per él, ella e Ud. come è la stessa per ellos, ellas e Uds, nonostante in spagnolo il soggetto pronome non è sempre richiesto. Questo perché la desinenza del verbo indica chi sta facendo l’azione         

 

DUE VERBI IMPORTANTI: “SER” E “ESTAR”

Ser e estar possono essere tradotti come”essere” e "stare". Ma questi hanno usi diversi dall’italiano.

La manzana está verde La mela è verde

La manzana es verde  Il colore della mela è verde

Nel primo caso, il nostro esempio dice la condizione della mela. La mela è verde perché non è ancora matura.  Dopo, la condizione della mela cambia, cioè, quando sarà maturata.

Il nostro secondo esempio parla dell’essenziale caratteristica della mela. Il colore della mela è verde. Questo particolare della male rimane verde. Anche dopo essere maturata.  

Per esprimere uno stato ( stato civile, stato in luogo, stato d’animo, stato fisico ) o condizione momentanea si usa estar. Estar è un verbo irregolare.

ESTAR

estoy
estás
está
estamos
estáis
están

 

Per esprimere una qualità essenziale si usa ser. Ser è un altro verbo irregolare.

SER

soy
eres
es
somos
sois
son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERBI IRREGOLARI

Alcuni verbi irregolari in spagnolo, cambiano una vocale nella radice del verbo. Qui sono riportati alcuni verbi irregolari:

VERBI DITTONGATI

Dittongo nella radice del verbo in E-IE

 

Prima coniugazione : CERR-AR

 

PRESENTE INDICATIVO

IMPERATIVO

PRESENTE CONGIUNTIVO

Cierro

 

cierre

Cierras

cierra

  cierres

Cierra

cierre

cierre

Cerramos

cerremos

      cerremos

Cerráis

cerrad

  cerréis

Cierran

cierren

 cierren

Altri verbi dittongati come cerrar sono: Acertar (accertare), alentar (allentare), arrendar (arrendere), atravesar (attraversare), calentar (riscaldare), cegar (segare), comenzar (iniziare), concertar (concertare), despertar (svegliare), enterrar (seppellire), regar (irrigare), temblar (tremare)

 

 Seconda coniugazione: PERDER

 

PRESENTE INDICATIVO

IMPERATIVO

PRESENTE CONGIUNTIVO

Pierdo

 

pierda

Pierdes

pierda

  pierdas

Pierde

pierde

pierda

Perdemos

perdamos

      perdamos

Perdéis

perded

  perdáis

Pierden

pierdan

 pierdan

Altri verbi dittongati come perder sono: Ascender (salire), defender (difendere), encender (accendere), entender (capire), querer (volere) e tutti i verbi che finiscono in : -erder, -erner,- erter [verter (versare)]

 

 

 

 

Terza coniugazione : CONCERNIR

PRESENTE INDICATIVO

IMPERATIVO

PRESENTE CONGIUNTIVO

Concierno

 

concierna

Conciernes

concierne

  conciernas

Concierne

concierna

concierna

Concernimos

concernamos

      concernamos

Concernís

concernid

  concernáis

Conciernen

conciernan

 conciernan

Un altro verbo: discernir (distinguere)

Dittongo nella radice del verbo in O-UE : apostar (appostare), colgar (cogliere), encontrar (incontrare), volver (ritornare), cocer (cucinare) e tutti i verbi che finiscono in: -olgar, -ontrar, -oler, -olver,-order, -over

Acordar(ricordare) meacuerdo(mi  ricordo)

Dittongo nella radice del verbo in U-UE : Queste irregolarità sono nella prima coniugazione come JUGAR

 

PRESENTE INDICATIVO

IMPERATIVO

PRESENTE CONGIUNTIVO

Juego

 

juegue

Juegas

juega

  juegues

Juega

juegue

juegue

Jugamos

juguemos

     juguemos

Jugáis

jugad

 juguéis

Juegan

jueguen

 jueguen

 

Altri verbi sono :  SENTIR [Sentire] ( siento, sientes, siente...), ADQUIRIR [acquistare] (adquiero, adquieres, adquiere...),

 

VERBI CON CAMBIO VOCALICO

Cambio vocalico nella radice del verbo in E-I : competir( competere), perseguir (inseguire, perseguire), reír (ridere), sonreír (sorridere)

Pedir(chiedere) pido(chiedo), pides, pide, pedimos, pedis, piden

Cambio vocalico nella radice del verbo in O-U
PODRIR [imputridire] ( pudro, pudres, pudre...)

 

 

 

CAMBIAMENTO DELLA CONSONANTE

 

                Cambiamento in C- G: Seconda coniugazione: HACER

PRESENTE iNDICATIVO

PRESENTE CONGIUNTIVO

hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen.

HAGA, HAGAS, HAGA, HAGAMOS, HAGÁIS, HAGAN.

 
Altri: HABER [Avere] (congiuntivo: haya, hayas, haya…) CONOCER [conoscere] (indicativo: conozco, conoces, conoce…) PONER [mettere] (indicativo: pongo, pones, pone…) TRADUCIR (indicativo: traduzco, traduces, traduca…) SALIR [uscire] (indicativo: salgo,sales, salga…) TRAER [portare] ( indicativo: traigo, traes, trae …)

 

                 

                 3.  PARTICOLARITA’ DEI VERBI IRREGOLARI

 

VERBI

“PRETERITO INDEFINIDO”  (PASSATO REMOTO)

andar  (camminare)

Anduve- anduviste- anduvo- anduvimos- anduvisteis- anduvieron

Caber (entrarci)

cupe – cupiste- cupo- cupimos- cupisteis- cupieron

dar  (dare)

di – diste- dio- dimos- disteis- dieron

decir  (dire)

dije – dijiste- dijo- dijimos- dijisteis- dijeron

estar  (stare)

estuve – estuviste- estuvo- estuvimos- estuvisteis- estuvieron

haber  (ci fu/ci furono “hubo”)

hube- hubiste- hubo- hubimos- hubisteis- hubieron

Hacer (fare)

hice- hiciste- hizo- hicimos- hicisteis- hicieron

Ir/ser (andare/essere)

fui-  fuiste- fue- fuimos- fuisteis- fueron

Poder (potere)

pude- pudiste- pudo- pudimos- pudisteis- pudieron

Poner (mettere)

puse- pusiste- puso- pusimos- pusisteis- pusieron

querer (volere)

quise- quiste- quiso- quisimos- quisisteis- quisieron

saber (sapere)

supe- supiste- supo- supimos- supisteis- supieron

Tener (tenere)

tuve- tuviste- tuvo- tuvimos- tuvisteis- tuvieron

Traer (portare)

traje – trajiste- trajo- trajimos- trajisteis- trajeron

Venir (venire)

vine- viniste- vino- vinimos- vinisteis- vinieron

.

 

                 

 

  4.  ALTRE FORME VERBALI

Presente

Te llamo y no me contestas (Io ti chiamo e tu non mi rispondi)

PRETÉRITO IMPERFECTO

Aquel día llovía mucho (Quel giorno pioveva molto)

PRETÉRITO PERFECTO

He sufrido mucho (Ho sofferto molto)

PRETÉRITO INDEFINIDO

La semana pasada fui al cine (La settimana scorsa andai al cinema)

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO

Cuando llegué, ya había terminado. (Quando arrivai, già aveva finito).

PRETÉRITO ANTERIOR

Apenas hubo cenado, se acostó. (Non appena ebbe cenato, si corricò)

FUTURO IMPERFECTO

Pasado mañana iremos al cine. (Dopo domani andremo al cinema)  

FUTURO PERFECTO

Cuando llegues, ya habré acabado el trabajo. (Quando arriverai, già avrò finito il lavoro)  

CONDICIONAL SIMPLE
CONDICIONAL COMPUESTO

Iría si pudiera. (Ci andrei se potessi)
Nos dijo que habría podido hacerlo a tiempo. ( Ci disse che avrebbe potuto farlo in tempo.)

 

              ARTICOLI DETERMINATIVI

 

EL, LA, LOS, LAS

In spagnolo, ci sono quattro forme di articolo, che dipendono dal genere e numero del nome che accompagnano.

 

ARTICOLI DETERMINATIVI

el gato
il gatto

los gatos
i gatti

la gata
la gatta

las gatas
le gatte

 

Nota: Gli articoli maschili plurali determinative e indeterminativi (los, unos) sono anche usati per indicare un gruppo misto. Quindi, "los gatos" può riferirsi a un gruppo di dieci gatti, o può riferirsi a un gruppo di 9 gatte e un gatto.

 

 

 

 

 

 

ARTICOLI INDETERMINATIVI

 

UN, UNA, UNOS, UNAS

Gli articoli indeterminativi sono: UN, UNA, UNOS, UNAS.


ARTICOLO INDETERMINATIVO

ESEMPI

un
maschile singolare

un gato
un gatto

una
femminile singolare

una gata
una gatta

unos
maschile plurale

unos gatos
dei gatti

unas
femminile plurale

unas gatas
delle gatte

NOTA:
"Un" e "una"  possono significare "un", "uno," e "una,"
Esempi:          
Un libro ( un libro ) – Un psicólogo (uno psicologo)
Una pluma ( una piuma ) - Una manzana (una mela)


AGGETTIVI

In spagnolo, molti aggettivi cambiano forma, dipende dal genere e forma del nome che attribuiscono.
Esempi: El chico alto ( il ragazzo alto)  La chica alta (la ragazza alta)
El chico alto ( il ragazzo alto)  Los chicos altos (i ragazzi alti)
La chica alta ( la ragazza alta)  Las chicas altas (le ragazze alte)
1. Molti aggettivi comuni finiscono in -o. Questi hanno quattro forme. Nota i seguenti aggettivi: alto, alta, altos, altas.
2. Gli aggettivi che finiscono in -e anche cambiano dal singolare al plurale. Per formare il plurale, si aggiunge -s. Mentre il genere rimane invariato.
La chica inteligente ( La ragazza intelligente )  Las chicas inteligentes (Le ragazze intelligenti)
El chico inteligente ( Il ragazzo intelligente)  Los chicos inteligentes ( I ragazzi intelligenti)
3. Ugualmente, molti aggettivi che finisco in consonante cambiano forma dal singolare al plurale, ma rimangono invariati nel genere. Per la forma plurale si agigunge -es.
La chica popular ( La ragazza popolare)  Las chicas populares (Le ragazze popolari)
El chico popular (Il ragazzo popolare)  Los chicos populares (I ragazzi popolari)

 

AVVERBI INTERROGATIVI ED ESCLAMATIVI

Questi sono:
¿Porqué?, ¿dónde?,¿ cómo?,¿ cuándo?, ¿Qué?, ¿Quién?,¿ Cúantos?, ¿Cuáles?¿Cuánto?
Si utilizzano all’inizio della domanda e portano sempre l’accento.
Nota che gli esclamativi sempre portano l’accento e il punto esclamativo all’inizio e alla fine della frase.
Esempi:

  • ¿Porqué  has llegado tan tarde? (Perché sei arrivato cosi tardi?)
  • ¿Dóndeestá  mi pasaporte? (Dov’è il mio passaporto?)
  • ¿Cómoestás? (Come stai?)
  • ¿Cuánto cuesta ese abrigo?(Quanto costa questo giubotto?)
  • ¿Cuándo llega el tren?( Quando arriva il treno?)
  • ¿Qué pasó? ( Che è successo?)
  • ¿Quién lo ha comprado? (Chi l’ha comprato?)
  • ¿Cuántos quieres? (Quanti vuoi?)
  • ¿Cuáles son los mejores libros? (Quali sono i migliori libri?)
  • ¡Qué pena! (Che peccato!)

  PRONOMI PERSONALI E POSSESSIVI

 

PRONOMI SOGGETTO

AGGETTIVI possessivI

PRONOMI POSSESSIVI

yo - Io

Mi-Mis ( il mio – i miei )

Mío, mía, míos, mías ( il mio…)

- Tu (familiare)

Tu-Tus ( il tuo – i tuoi )

Tuyo, tuya, tuyos, tuyas

él – egli/ ella - ella /usted - lei (formale)

Su-Sus  ( Il suo – I suoi )

Suyo, suya, suyos, suyas

Nosotros-noi(maschile)
nosotras-noi (femminile)

Nuestro/s  ( Il nostro- I nostri )
Nuestra/s

Nuestro, nuestra, nuestros, nuestras

Vosotros- voi (familiare solo in Spagna, maschile)
vosotras- voi (familiare, solo in Spagna, femminile)

Vuestro/s ( il vostro – I vostri )
Vuestra/s

Vuetro, vuestra, vuestros, vuestras

Ellos-essi
ellas-esse
Ustedes- lor signori (formale solo in Spagna, formale e familiare in Latino America)

Su-Sus ( il suo – I suoi )

Suyo, suya, suyos, suyas

 

Nota: gli aggettivi possessivi rifiutano l’articolo e si usano davanti i nomi. I pronomi possessivi possono essere preceduti dall’articolo e si usano dietro i nomi o sostituiscono il nome. MI, TU e Su concordano in numero con il nome che precedono. NUESTRO Y VUESTRO si accordano con i nomi in numero e in genere.

Esempi:
mi libro (il mio libro)
vuestra madre ( vostra madre )
tus amigos ( i tuoi amici )
tus amigas ( le tue amiche )

 

fonte: http://www.lingueinpiazza.eu/doc_en/es_grammar_it.doc

sito web: http://www.lingueinpiazza.eu/

Autore del testo: non indicato nel documento di origine

 

Grammatica spagnolo grammatica spagnola

 

 

Visita la nostra pagina principale

 

Grammatica spagnolo grammatica spagnola

 

Termini d' uso e privacy

 

 

 

 

Grammatica spagnolo grammatica spagnola