Modi di dire
Modi di dire
Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento acconsenti all’uso dei cookie.I testi seguenti sono di proprietà dei rispettivi autori che ringraziamo per l'opportunità che ci danno di far conoscere gratuitamente a studenti , docenti e agli utenti del web i loro testi per sole finalità illustrative didattiche e scientifiche.
Le informazioni di medicina e salute contenute nel sito sono di natura generale ed a scopo puramente divulgativo e per questo motivo non possono sostituire in alcun caso il consiglio di un medico (ovvero un soggetto abilitato legalmente alla professione).
Modi di dire
alzare la propria bandiera |
“esprimere le proprie idee” |
alzare le ali da terra |
“dedicarsi a pensieri elevati ignorando le piccolezze della vita” |
alzare le mani (su qcn) |
“picchiare” MTN |
alzare le mani/braccia |
“rinunciare a una competizione, arrendersi, cedere” |
alzare le spalle |
“manifestare disinteresse, noncuranza” INS |
alzare/aprire/sciogliere/spiegare le vele (al vento) |
“intraprendere qcs” |
alzare/chiudere la guardia |
“aumentare le difese” |
alzare/drizzare/rizzare la coda |
“riprendere coraggio, imbaldanzirsi, insuperbirsi” |
alzare/drizzare/rizzare la cresta/coma |
“riprendere coraggio, imbaldanzirsi, insuperbirsi” |
alzare/inalberare la bandiera (di qcs) |
“sostenere una causa, un’idea” |
alzare/levare gli occhi su (qcs/qcn) |
“aspirare, mirare a” |
alzare/levare le insegne/scudi |
“avviare, aprire un conflitto, le ostilità” |
alzare/levare le mani al cielo |
“in segno di preghiera, di invocazione” INS |
alzare/levare/volgere gli occhi al cielo |
“per invocare Dio; in segno di fastidio” INS |
alzare/rizzare il pelo |
“riprendere coraggio, imbaldanzirsi, insuperbirsi” |
alzare/sollevare polveroni/un polverone |
“creare confusione, confondere la situazione” |
alzare/sollevare/rialzare/risollevare la fronte/capo/testa |
“riprendere coraggio: reagire, ribellarsi” |
alzare/sollevare/risollevare il morale/spirito (a/di qcn) |
“rinfrancare, risollevare” |
alzarsi storto/con la cuffia storta/di traverso |
“essere di cattivo umore” |
ammainare/calare/raccogliere le vele |
“smettere, desistere, rinunciare a un’impresa” |
ammazzare/ingannare il tempo/attesa |
“cercare di fare passare, fare qcs per non annoiarsi” |
andare a braccetto |
“essere amici, andare d’accordo” |
andare a caccia di grilli/farfalle |
“perseguire obiettivi futili, cose da niente” |
andare a catafascio/a rifascio/in un fascio |
“scompigliarsi; fallire, andare in malora” |
andare a fagiolo/a pallino |
“andare benissimo, essere adatto, piacere” |
andare a fare pelle di tamburo |
“morire” (rar) |
andare a fare terra per ceci/terra da pipe |
“morire” (rar) |
andare a fiamme e fuoco |
“esultare” |
andare a fondo (in/di qcs) |
“conoscere, appurare completamente” |
andare a genio (a qcn) |
“di qcs/qcn: piacere, essere congeniale” |
andare a gusto |
“di qcs/qcn. piacere, essere congeniale” |
andare a ingrassare i cavoli |
“morire” |
andare a letto |
“mettersi a dormire” MTN |
andare a letto (con qcn) |
“avere rapporti sessuali” |
andare a lune/a quarti di luna |
“essere strano, bizzarro” |
andare a Maravalle |
“morire” (rar) |
andare a monte |
“non andare a buon fine, fallire” |
andare a monte (di qcs) |
“andare a trovare l’origine, la causa di qcs” |
andare a naso/a lume di naso |
“procedere a intuito” |
andare a nozze (con qcs) |
“trovare molto piacevole, gradito” |
andare a Patrasso |
“morire” (rar) |
andare a pie’ zoppo |
“fare qcs controvoglia, di malavoglia” |
andare a remi e vela |
“usare ogni mezzo, ogni risorsa disponibile” |
andare a segno |
“di azione che raggiunge lo scopo” |
andare a sentire cantare i grilli |
“morire” |
andare a tutto gas |
“procedere rapidamente, fare qcs con il massimo impegno” |
andare a verso/ai versi |
“piacere, rispondere al proprio modo di sentire” |
andare alla aria/per aria |
“scompigliarsi; fallire, andare in mal ora” |
andare alla carica |
“partire di slancio, impegnarsi molto per ottenere qcs” |
andare alla eternità |
“morire” |
andare allo altare |
“sposarsi” MTN |
andare avanti |
“avanzare, progredire, fare progressi |
andare avanti a calci (nel sedere) |
“riuscire solo con aiuti, con raccomandazioni” |
andare avanti a spinte/a forza di spinte |
“riuscire solo con aiuti, con raccomandazioni” |
andare avanti a forza di puntelli |
“avere una salute pessima: riuscire solo grazie ad aiuti, a raccomandazioni” |
andare come una biscia |
“sapere aggirare i problemi che si presentano” |
andare con i propri piedi |
“di qcn: sapere agire autonomamente; di qcs. procedere bene da solo” |
andare con i tempi |
“essere aggiornato, aggiornarsi” |
andare contr’acqua |
“non seguire le opinioni correnti” |
andare controcorrente |
“non seguire le opinioni correnti” |
andare contromano |
“non seguire le opinioni correnti” |
andare controvento |
“non seguire le opinioni correnti” |
andare di pari passo/dello stesso passo |
“procedere, evolvere allo stesso modo, parallelamente” |
andare di porta in porta |
“chiedere l’elemosina, mendicare” |
andare di traverso |
“essere sgradito, mal tollerato, preso male” |
andare dritto |
“andare bene, a buon fine” |
andare fino in fondo (in qcs) |
“conoscere, appurare completamente” |
andare il cervello in acqua/pappa/marmellata (a qcn) |
“rimbambire, perdere il buon senso” |
andare in acqua |
“di qcs. perdere consistenza: di qcn: perdere energia” |
andare in bianco |
“non riuscire, fallire” |
andare in buca |
“di qcs: andare a buon fine” |
andare in buca |
“di qcn: trovarsi in una situazione senza vie d’uscita” |
andare in frantumi/briciole/cenere |
“distruggersi, fallire” |
andare in giro col tamburo |
“divulgare notizie spec. segrete, fare gran pubblicità a qcs” |
andare in giulebbe |
“essere contentissimo” (rar) |
andare in orbita |
“essere contentissimo, euforico” |
andare in processione |
“di persone che seguono pedestremente la stessa idea” |
andare in tilt/fare tilt |
“perdere lucidità spec. per sovraffaticamento” |
andare indietro |
“regredire, peggiorare” |
andare per il sottile |
“esaminare qcs attentamente, in ogni aspetto, badare alle minuzie” |
abbaiare/ululare alla luna |
“parlare invano; prendersela inutilmente” |
abbandonare la bandiera |
“disertare” MTN |
abbandonare la nave |
“uscire da un’impresa fallita o in procinto di fallire” |
abbandonare la partita/gioco |
“abbandonare, rinunciare a un’impresa, a una competizione” |
abbandonare la scena (Agg.) |
“ritirarsi da un ambito, da un’attività (Agg.); perdere fama” |
abbandonare la scena del mondo |
“morire” |
abbandonare/deporre/lasciare/gettare/buttare l’abito/collare/tonaca (alle ortiche) |
“spretarsi, smonacarsi” MTN |
abbandonare/deporre/ripiegare/rinsaccare le insegne |
“rinunciare a una competizione, arrendersi, cedere” |
abbandonare/disertare le file |
“abbandonare la lotta, arrendersi; tradire” |
abbandonare/lasciare il mondo/secolo |
“farsi prete o suora” |
abbandonare/lasciare questa terra/mondo |
“morire” |
abbandonare/lasciare/cedere il campo |
“rinunciare a una competizione, arrendersi, cedere” |
abbassare il morale (a/di qcn) |
“deprimere, intristire” |
abbassare il tiro |
“darsi un obiettivo più basso” |
abbassare la coda/coma/ali |
“smettere un atteggiamento orgoglioso, tracotante” |
abbassare lo sguardo/ciglia |
“in segno di vergogna” INS |
abbassare/abbandonare/deporre/posare/cedere/gettare le armi |
“rinunciare a una competizione, arrendersi, cedere” |
abbassare/aprire la guardia |
“diminuire le difese, offrire un bersaglio agli avversari” |
abbassare/calare la cresta |
“smettere un atteggiamento orgoglioso, tracotante” |
abbassare/calare/chiudere il sipario (su qcs) |
“concludere; essere dimenticato, non più nominato” |
abbassare/chinare gli occhi |
“in segno di vergogna” INS |
abbassare/chinare/piegare le orecchie/orecchi |
“cedere, sottomettersi, umiliarsi” |
abbassare/chinare/piegare/curvare il capo/testa/la fronte |
“cedere, sottomettersi, umiliarsi” |
abbassarsi/calarsi le brache/pantaloni |
“cedere, umiliarsi” |
abbassarsi/scendere/calare di tono |
“scadere, perdere vigore” |
abboccare all’amo/esca |
“restare vittima di un’insidia, di un tranello” |
accarezzare con gli occhi/sguardo (qcn) |
“guardare con desiderio” |
accarezzare con il piede (qcn) |
“prendere a calci” |
accarezzare/spolverare/spianare le spalle/schiena/groppone/costole (a qcn) |
“picchiare” |
accendere una candela/cero (a qcn) |
“ringraziare per un favore” |
accendersi come un fiammifero |
“essere facile all’entusiasmo, all’ira o alle passioni” |
accendersi il sangue (a qcn) |
“arrabbiarsi, infuriarsi” |
accendersi una lampadina (a qcn) |
“avere improvvisamente un’idea, un’intuizione” |
accennare coppe e dare denari/bastoni |
“imbrogliare facendo credere una cosa per l’altra” (rar) |
accogliere a braccia aperte (qcn) |
“ricevere con calore, affetto” MTN |
accorciare/tirare la briglia (a qcn) |
“togliere libertà, frenare, usare rigore” |
accordare gli strumenti |
“mettere d’accordo persone, eliminare attriti” |
accusare il colpo |
“abbattersi, avvilirsi per qcs negativo” |
acquistare/guadagnare tempo |
“affrettarsi a fare qcs per dedicarsi ad altro” |
acquistare/guadagnare terreno |
“aumentare d’importanza o di forza; avere successo” |
acquistare/prendere peso |
“acquistare importanza” |
addolcire/inzuccherare/indorare la pillola |
“rendere qcs negativo meno sgradevole a chi lo subisce” |
affilare le armi/coltelli |
“prepararsi, accingersi a uno scontro, a una competizione” |
affilare le unghie/artigli |
“prepararsi a uno scontro” |
affilare/aguzzare/arrotare i denti |
“prepararsi a uno scontro” |
affondare il dente |
“cercare di ricavare il massimo da qcs: essere esoso” |
aggirare/scavalcare/rimuovere un ostacolo |
“evitare o eliminare un impedimento” |
aggiustare/correggere il tiro |
“trovare una strategia migliore per raggiungere lo scopo” |
agire dietro le spalle/alle spalle (di qcn) |
“agire, tramare contro qcn a sua insaputa” |
agire/fare con la testa nel sacco (qcs) |
“agire alla cieca, sventatamente” |
agire/lavorare dietro/tra le quinte |
“agire, tramare nascostamente” |
agire/procedere/andare avanti al buio |
“agire senza punti di riferimento, senza certezze” |
agitare/maneggiare la frusta |
“criticare aspramente” |
aguzzare i ferri |
“prepararsi, accingersi a uno scontro, a una competizione” |
aguzzare la vista/occhi/ciglia |
“cercare di vedere qcs spec. socchiudendo gli occhi |
aguzzarsi il palo sulle ginocchia |
“danneggiarsi da solo, con le proprie azioni” |
allargare il cuore |
“dare sollievo, far piacere” |
allargare le braccia |
“in segno di rassegnazione” INS |
allargarsi i polmoni |
“respirare, riprendere fiato” MTN |
allentare il freno/morso (a qcn) |
“lasciare maggiore libertà, diminuire il controllo” |
allentare la stretta/morsa (su qcn/qcs) |
“lasciare maggiore liberta, diminuire il controllo” |
allentare/allargare/sciogliere i cordoni della borsa |
“spendere, dare soldi” MTN |
allevare/scaldare/covare una serpe in seno |
“fare del bene a qcn che procurerà danno” |
allungare gli stinchi |
“morire” MTN |
allungare i denti |
“crescere in forza, in potere” |
allungare i tempi |
“dilazionare, aumentare la durata di qcs” |
allungare il brodo |
“ampliare un discorso senza aggiungere nulla di importante” |
allungare il muso |
“dimagrire” MTN |
allungare il naso |
“curiosare” MTN |
allungare il passo |
“camminare più svelto” MTN |
allungare la fune (a qcn) |
“concedere una dilazione di un pagamento o di un prestito” |
allungare le mani |
“rubare, palpeggiare” MTN |
allungare/stendere/distendere la mano |
“chiedere l’elemosina” |
allungare/tendere le orecchie/orecchio |
“ascoltare attentamente, badare a captare informazioni” |
alzare bandiera bianca |
“rinunciare a una competizione, arrendersi, cedere” |
alzare i tacchi |
“andarsene; scappare” MTN |
alzare il gomito |
“bere troppo, ubriacarsi” MTN |
alzare il sipario (su qcs) |
“dare avvio; rendere noto” |
alzare il tiro |
“puntare a un obiettivo alto” |
alzare la greppia (a qcn) |
“dare poco denaro, tenere in ristrettezze” |
andare per la battuta/carreggiata |
“fare quello che fanno gli altri, uniformarsi” |
andare per la maggiore |
“avere grande successo” |
andare per la propria strada, |
“perseguire un obiettivo stabilito” |
andare per le corte/spicce |
“usare metodi sbrigativi” |
andare per le lunghe |
“protrarsi” |
andare per rane |
“passare da un argomento all’altro senza continuità” |
andare secondo il vento/con il vento |
“essere incostante, mutare atteggiamento secondo le circostanze” |
andare storto/di traverso |
“andare, finire male” |
andare su per le nuvole ‘fantasticare, essere distratto” |
|
andare via di testa |
“perdere lucidità” |
andare via la testa (a qcn) |
“perdere lucidità” |
andare/arrivare lontano |
“avere successo” |
andare/arrivare per vie traverse (a qcs) |
“ottenere qcs con mezzi illeciti, non regolari” |
andare/arrivare/venire al sodo |
“arrivare all’aspetto più importante, più concreto” |
andare/arrivare/venire allo scontro |
“litigare apertamente” |
andare/arrivare/venire/passare al dunque |
“spec. in un discorso. arrivare al punto più importante, sostanziale” |
andare/avanzare/procedere/camminare con i piedi di piombo |
“agire cautamente” |
andare/buttarsi all’arrembaggio |
“partire di slancio, impegnarsi molto per ottenere qcs” |
andare/camminare a testa alta |
“essere fiero, orgoglioso” |
andare camminare a testa bassa |
“avere un atteggiamento umile o vergognoso” |
andare/camminare con le proprie gambe |
“agire autonomamente; di qcs: procedere da soli” |
andare/camminare sui sicuro/sul velluto |
“agire senza incontrare problemi” |
andare/colare a piece/a fondo |
“fallire” |
andare/convertirsi in fumo |
“di progetto, idea e sim.: svanire; fallire” |
andare/correre ai ripari |
“cercare rimedio a qcs negativo, a un errore” |
andare/correre dietro alle ombre |
“perdersi in cose futili, irreali” |
andare/filare liscio (come l’ olio) |
“procedere senza alcuna difficoltà” |
andare/finire a gambe all’aria |
“fallire, fallire economicamente” |
andare/finire a rotoli |
“fallire, finire male” |
andare/finire a terra Cavolini |
“morire” (rar) |
andare/finire al cimitero/camposanto/tossa |
“morire” |
andare/finire al creatore |
“morire” |
andare/finire all’altro mondo/al mondo di là |
“morire” |
andare/finire a/partire per Babboriveggoli |
“morire” (rar, tosc) |
andare/finire in (mille) pezzi |
“distruggersi, fallire” |
andare/finire in malora/alla malora |
“guastarsi, rovinarsi; finire male, fallire” |
andare/finire in vacca |
“di qcs: fallire, finire male; di qcn: impigrirsi” |
andare/girare per la memoria |
“essere ricordato” |
andare/giungere in porto |
“arrivare alla conclusione voluta” |
andare/montare il sangue alla testa (a qcn) |
“arrabbiarsi, infuriarsi” |
andare/montare in bestia |
“infuriarsi” |
andare/navigare con il vento in poppa |
“procedere benissimo” |
andare/partire all’attacco/assalto |
“assalire, aggredire” |
andare/passare all’altra riva/sponda |
“morire” |
andare/passare di bocca in bocca |
“di notizia: diffondersi rapidamente” |
andare/passare nel mondo/numero dei più |
“morire” |
andare/procedere a gonfie vele/vele spiegate |
“procedere benissimo” |
andare/procedere a tastoni/tentoni |
“agire senza punto di riferimento, senza certezze” |
andare/procedere nel giusto verso/per il verso giusto |
“procedere, svolgersi bene” |
andare/procedere per il proprio verso |
“procedere, svolgersi bene” |
andare/procedere/camminare in punta di piedi |
“agire cautamente” |
andare/risalire/rivolgersi alla fonte (di qcs) |
“andare a trovare l’origine, la causa di qcs” |
andare/salire/volare al/in cielo/tra gli angeli |
“morire” |
andare/saltare/passare di palo in frasca |
“passare da un argomento all’altro senza continuità” |
andare/tirare dritto (per la propria strada) |
“perseguire uno scopo senza farsi distogliere |
andare/trasformarsi in veleno |
“di qcs positivo che si muta in male, in danno” |
andarsene dal mondo/da questo mondo |
“morire” |
annusare/fiutare il vento/aria |
“intuire cosa sta per succedere, qual è la situazione” |
anticipare i tempi |
“precorrere la propria epoca” |
appuntare gli occhi/sguardo (su qcs/qcn) |
“guardare fissamente, desiderare, concupire” |
appuntare le orecchie/orecchi |
“ascoltare attentamente, badare a captare informazioni |
aprire gli occhi |
“rendersi conto, prendere coscienza di qcs” |
aprire gli occhi ai ciechi |
“rendere consapevoli persone ignare” |
aprire il (proprio) cuore/animo (a qcn) |
“confidarsi, confessare i propri sentimenti” |
aprire il fuoco (su/contro qcn/qcs) |
“dare inizio a una polemica, criticare” |
aprire il gioco/giochi |
“dare inizio a qcs, spec. a una competizione o a un affare” |
aprire la bocca/becco |
“parlare” MTN |
aprire la marcia |
“essere l’elemento trainante di un’iniziativa” |
aprire la mente |
“allargare il campo delle proprie conoscenze” |
aprire la mente (a/di qcn) |
“dare nuove idee, rendere consapevole di più cose” |
aprire la porta/porte (a qcn/qcs) |
“ammettere lo un ambiente; essere disponibile a, accogliere” |
aprire le orecchie/orecchi |
“ascoltare attentamente; badare a captare informazioni” |
aprire le danze/dare il via alle danze |
“dare inizio spec. a una competizione o a una polemica” |
aprire tutte le porte |
“rimuovere ogni ostacolo all’ingresso in un ambiente o a ottenere qcs” |
aprire un buco per chiuderne un altro |
“cercare di risolvere un problema e aprirne un altro” |
aprire uno spiraglio (a qcs) |
“dare una possibilità di essere accolto, accettato” |
aprire/allargare la mano/mani |
“dare con generosità” MTN |
aprire/aprirsi una falla (in qcs) |
“creare, crearsi un problema” |
aprire/fare la strada (a qcs/qcn) |
“favorire lo sviluppo di qcs, facilitare l’azione di qcn e spec. la carriera” |
aprire/riaprire una ferita/piaga |
“(ri)suscitare qcs doloroso o problematico per qcn” |
aprire/spianare/appianare il cammino/strada (a qcs/qcn) |
“eliminare gli ostacoli all’azione, facilitare” |
aprire/sturare gli occhi (a qcn) |
“rendere consapevole di qcs” |
aprirsi il cammino (in qcs) |
“progredire in qcs superando difficoltà” |
arrampicarsi sugli specchi/vetri |
“sostenere, ricorrere ad argomenti impossibili” |
arricciare/storcere il naso/muso/labbra |
“in segno di disgusto INS; disapprovare, disprezzare” |
arrivare a buco |
“capitare a proposito per risolvere un problema” |
arrivare a mota (di qcn) |
“conseguire un risultato di poco inferiore a quello di qcn o conseguirlo poco dopo” |
arrivare al cuore (di qcn) |
“conoscere intimamente” |
arrivare al tetto/alla frasca |
“essere alla conclusione di un’impresa, di un lavoro” |
arrivare/capitare/cadere/piombare tra capo e colla |
“di qcs negative: capitare inaspettatamente” |
arrivare/venire/capitare a fagiolo/cece |
“capitare a proposito, al momento giusto” |
arrivare/venire/correre alle mani (con qcn) |
“picchiarsi, azzuffarsi” |
arrivare/venire/passare/scendere alle vie di fatto (con qcn) |
“picchiarsi” |
arrotare la lingua |
“criticare, sparlare” |
arruffare/imbrogliare la matassa |
“confondere le cose spec. per trame vantaggio” |
asciugare le lacrime (a/di qcn) |
“consolare” MTN |
asciugare le tasche (a/di qcn) |
“lasciare senza denaro, togliere tutto il denaro” |
aspettare a pie fermo (qcs/qcn) |
“affrontare con coraggio” |
aspettare al varco (qcn) |
“attendere l’occasione per aggredire, per vendicarsi” |
aspettare il paniere dal piano di sopra |
“aspettare passivamente un evento esterno risolutivo” |
aspettare la imbeccata |
“aspettare un suggerimento” |
aspettare la lepre al balzo/balzello |
“essere pronto a cogliere una buona occasione” |
assaggiare il sapore (di qcs) |
“avere una prima esperienza” |
assalire/colpire/pugnalare alla schiena/spalle (qcn) |
“aggredire, colpire a tradimento” |
attaccare bottone (con qcn) |
“rivolgere la parola, iniziare a conversare” |
attaccare un bottone (a qcn) |
“obbligare ad ascoltare chiacchiere noiose” |
attaccarsi (anche) ai rasoi |
“ricorrere a qualunque aiuto, anche pericoloso” |
attaccarsi a tutti gli uncini |
“ricorrere a ogni possibilità, a ogni pretesto” |
attaccarsi a tutto |
“ricorrere a chiunque, a qualunque cosa” |
attaccarsi al fumo delle candele/pipa |
“ricorrere ad argomenti inconsistenti” |
attaccarsi alle falde (di qcn) |
“assillare, pressare qcn spec. per ottenere qcs” |
attaccarsi come la colla/gramigna/edera/una mignatta (a qcn) |
“assillare, scocciare, perseguitare, essere invadente” |
attaccarsi come la ostrica allo scoglio (a qcn) |
“assillare, scocciare, perseguitare, essere invadente” |
attenuare/smorzare le tinte (di qcs) |
“minimizzare, attenuare l’importanza o la gravità” |
attraversare il passo/strada (a/di qcn) |
“ostacolare, intralciare nell’azione” |
attraversare le mire (di qcn) |
“ostacolare i progetti” |
avanzare/procedere a grandi passi/a passi da gigante |
“progredire molto, rapidamente” |
avere (ancora) il latte alla bocca |
“essere infantile, immaturo” |
avere (Quant) sale in zucca |
“essere intelligente, assennato” |
avere (il) campo libero |
“potere agire liberamente, non avere avversari” |
avere (in mano) la chiave/chiavi (di qcs) |
“avere l’elemento essenziale per controllare o per ottenere qcs” |
avere (tutte) le carte (in regola) |
“avere (tutti) i requisiti” |
avere ai fianchi/alla cintola (qcn) |
“essere infastidito, assillato da qcn” |
avere ai propri piedi (qcn) |
“dominare, avere in proprio potere” |
avere al (proprio) fianco (qcn) |
“avere vicino come amico, come compagno” |
avere alle costole/a ridosso (qcn) |
“essere infastidito, assillato da qcn” |
avere alle spalle/dietro le spalle (qcs) |
“avere nel proprio passato” |
avere alti e bassi |
“avere momenti positivi e negativi” |
avere bisogno di ossigeno |
“avere bisogno di denaro” |
avere bisogno di una doccia fredda |
“essere agitato, avere bisogno di qcs che calmi” |
avere bocca di miele e cuore di fiele |
“celare odio dietro un’apparente cordialità” |
avere buon amico a corte |
“avere appoggi altolocati” |
avere buon gioco/una buona mano |
“avere buone opportunità per riuscire” |
avere buona mano |
“riuscire bene in qcs” |
avere buone carte (in mano) |
“avere buone opportunità per riuscire” |
avere buone spalle |
“essere forte psicologicamente, sopportare eventi negativi” |
avere carta bianca |
“avere pieni poteri” |
avere cattivo gioco |
“non avere opportunità d’azione, non avere risorse” |
avere cervello/testa |
“essere intelligente, assennato” |
avere corpo |
“avere consistenza, realtà” |
avere culo |
“avere fortuna” |
avere cuore |
“essere buono, compassionevole” |
avere davanti a sé (qcs) |
“avere nel proprio futuro” |
avere davanti/sotto gli occhi (qcs) |
“di qcs evidente, disponibile intellettualmente” |
avere davanti/sotto il naso (qcs) |
“di qcs evidente, disponibile intellettualmente” |
avere dei (Quant) grilli per la testa/in testa |
“avere idee strane, essere sventato” |
avere dei numeri/tutti i numeri/buoni numeri (per) |
“avere doti, qualità per riuscire” |
avere del pancotto al posto del cervello |
“essere poco assennato, sciocco” |
avere dentro/nel sangue (qcs) |
“sentire intensamente, avere connaturato” |
avere Det catena/laccio/cappio/corda al colla |
“non essere libero, essere sottoposto a qcs/qcn” |
avere Det corda al collo |
“essere in una situazione economica disperata” |
avere Det cuore di ghiaccio |
“essere insensibile, spietato” |
avere Det cuore di oro |
“essere generoso, buono” |
avere Det cuore di pietra/marmo/bronzo |
“essere insensibile” |
avere Det faccia di bronzo/come il culo |
“essere sfacciato, spudorato” |
avere Det lingua velenosa |
“essere maldicente, maligno, cattivo” |
avere Det lucchetto/chiavistello/spranga alla bocca |
“non volere o potere rivelare segreti” |
avere Det maschera sul volto |
“fingere, dissimulare, essere ipocrita” |
avere Det occhio (a qcs/qcn) |
“prestare particolare attenzione; sorvegliare” |
avere Det occhio di lince |
“avere intelligenza, acume” |
avere la faccia (di) |
“osare, avere il coraggio di” |
avere la faccia tosta (di) |
“avere la sfrontatezza, il coraggio di” |
avere la febbre addosso |
“essere agitatissimo per una passione, un desiderio” |
avere la gotta alle mani |
“essere avaro o lento nel pagare” |
avere la lingua affilata |
“fare affermazioni o critiche mordaci, pungenti” |
avere la lingua che taglia e cuce |
“essere maldicente, criticare” |
avere la lingua in bocca |
“sapere parlare, sapere esporre le proprie idee” |
avere la lingua lunga/becco lungo |
“parlare molto, parlare troppo o a sproposito” |
avere la lingua sciolta |
“essere loquace” |
avere la lingua tagliente (come un rasoio/forbici) |
“essere maldicente, criticare” |
avere la luna/paturnie |
“essere di malumore” |
avere la macchina in disordine |
“non sentirsi a posto fisicamente, non stare bene” |
avere la mano (a qcs) |
“essere pratico di qcs, essere abile in qcs” |
avere la mano felice |
“essere fortunate nelle scelte, riuscire bene negli affari” |
avere la mano ferma |
“gestire, controllare con fermezza situazioni o persone” |
avere la mano fiacca/debole |
“mancare di energia, non tenere sotto controllo qcs” |
avere la mano larga |
“essere generoso” |
avere la mano leggera |
“trattare con delicatezza; giudicare senza infierire” |
avere la mano pesante |
“trattare con durezza: giudicare con estrema severità” |
avere la mano stretta |
“essere avaro” |
avere la memoria corta |
“avere poca memoria” |
avere la mente aperta/chiusa |
“essere disponibile o meno a nuove idee, non avere o avere pregiudizi” |
avere la pelle/scorza/buccia/cotenna dura |
“essere insensibile” |
avere la porta aperta (a qcs) |
“essere disponibile ad accogliere, ad accettare” |
avere la puzza sotto il naso |
“essere altezzoso, fare lo snob” |
avere la schiena di vetro |
“essere pigro, scansafatiche” |
avere la testa a segno |
“essere assennato, responsabile” |
avere la testa dura/di ferro/1egno |
“essere testardo: essere ottuso” |
avere la testa quadra/quadrata |
“essere razionale” |
avere la testa sui collo/sulle spalle |
“essere assennato, responsabile” |
avere la testa/capo nei piedi |
“essere poco assennato” |
avere la testa/cervello a bottega |
“essere assennato, responsabile” |
avere la testa/cervello a posto |
“essere assennato, responsabile” |
avere la testa/cervello sotto i piedi |
“essere poco assennato” |
avere la testa/mente altrove |
“essere distratto” |
avere la testa/mente in un altro posto/da un ‘altra parte |
“essere distratto” |
avere la vista corta |
“capire poco, non essere lungimirante” |
avere la vista lunga |
“capire molto, essere lungimirante” |
avere la luna storta/di traverso/a rovescio |
“essere di cattivo umore” |
avere le braccia/mani/unghie lunghe |
“avere molto potere” |
avere le lacrime agli occhi |
“stare piangendo, essere commosso” MTN |
avere le lacrime in tasca |
“essere facile al pianto, molto emotivo” |
avere le mani bucate |
“essere spendaccione, scialacquare” |
avere le mani di burro/ricotta/pasta frolla |
“mancare di energia, non tenere sotto controllo qcs” |
avere le mani di oro |
“essere abile in lavori manuali” |
avere le mani fatte a uncino |
“essere avido, pronto a prendere” |
avere le mani in pasta |
“essere addentro a qcs spec. losco” |
avere le mani libere/mano libera/braccio libero |
“potere agire liberamente” |
avere le mani lunghe |
“rubare; palpeggiare” |
avere le mani pulite/nette |
“non avere commesso qcs immorale o reati” |
avere le mani sporche |
“avere commesso qcs illecito, immorale” |
avere le mani/braccia legate |
“non pater agire, non avere liberta d’azione” |
avere le mutande/braghe di cuoio/latta |
“essere accorto, non farsi imbrogliare” |
avere le orecchie/orecchi foderate/i (di panno/prosciutto) |
“non sentire, fingere di non sentire o di non capire” |
avere le ossa dure |
“sapere resistere alle difficoltà, a cose dolorose” |
avere le palle/scatole/coglioni/tasche piene (di qcs/qcn) |
“essere stufo, non poterne più” |
avere le pigne in testa |
“essere sciocco; avere idee bizzarre” |
avere le polveri bagnate |
“non pater usare le proprie risorse” |
avere le spalle coperte |
“essere protetto, sicuro” |
avere le spalle grosse/forti/1arghe/quadre/quadrate |
“essere forte psicologicamente, sopportare eventi negativi” |
avere le traveggole |
“ingannarsi, sbagliare” |
avere le vele a segno |
“essere in condizioni ideali per riuscire”. (rar) |
avere lo amaro in corpo |
“essere deluso, amareggiato” |
avere lo argenta vivo addosso |
“essere irrequieto” |
avere lo occhio clinico |
“sapere valutare subito qcs/qcn” |
avere lo stomaco (di/per) |
“avere il coraggio di (fare o sopportare qcs sgradevole)” |
avere luogo |
“avvenire, accadere” |
avere misura (in qcs) |
“non eccedere, essere moderato” |
avere molte frecce/corde al proprio arco |
“avere molte risorse” |
avere molti carati |
“di qcn: avere ottime qualità, essere affidabile” |
avere N a pezzi |
“essere distrutto fisicamente o moralmente” (N = parte del corpo o morale) |
avere naso/fiuto |
“avere intuito” |
avere nella manica (qcn) |
“mostrare benevolenza” |
avere occhi da bue |
“essere allarmista, vedere qcs pili grande di quello che è” |
avere occhi per tutto |
“essere attento a tutto, tenere tutto sotto controllo” |
avere occhio |
“sapere scegliere, sapere giudicare” |
avere orecchio |
“essere intonato” |
avere paglia in becco |
“essere a conoscenza di un segreto” |
avere partita vinta |
“prevalere, avere successo in competizioni o liti” |
avere per/tra le mani (qcs) |
“attendere a, occuparsi di” |
bruciare/scottare le labbra |
“di qcs che si vuole dire o che ci si pente di aver detto” |
bussare/picchiare alla porta |
“essere imminente, stare per accadere” |
buttare giù (qcn) |
“deprimere, intristire” |
buttare/gettare a mare/al vento/dalla finestra (qcs) |
“sprecare, sciupare” |
buttare/gettare addosso/sulle spalle/braccia (qcs a qcn) |
“addossare (un problema, una responsabilità, una colpa)” |
buttare/gettare Det occhio (a/su qcs/qcn) |
“prestare attenzione; controllare, sorvegliare” |
buttare/gettare il dado/dadi |
“rischiare, tentare la sorte” |
buttare/gettare in faccia (qcs a qcn) |
“rinfacciare, accusare apertamente qcn di qcs” |
buttare/gettare la ancora |
“smettere, desistere, rinunciare a un’impresa” |
buttare/gettare la spugna |
“arrendersi, darsi per vinto” |
buttare/gettare olio sui fuoco/fiamme |
“eccitare una passione o.fomentare discordie” |
buttare/gettare olio sulle onde |
“cercare di riportare la calma lo una situazione tesa” |
buttare/gettare un osso (a qcn) |
“cercare di corrompere” |
buttare/gettare una tavola (a qcn) |
“aiutare in un frangente difficile” |
buttare/gettare/lanciare lo amo (a qcn) |
“tendere un’insidia, cercare di ingannare” |
buttare/gettare/lanciare un sasso nello stagno |
“smuovere una situazione statica: provocare polemiche, problemi” |
buttare/gettare/versare acqua sui fuoco |
“cercare di placare qcn o una situazione” |
buttarsi a pesce (in qcs) |
“intraprendere qcs con grande impegno, con entusiasmo” |
buttarsi via |
“sprecare le proprie qualità in attività dappoco” |
buttarsi/gettarsi a capofitto (in qcs) |
“intraprendere qcs con grande impegno, con entusiasmo” |
buttarsi/gettarsi in picchiata |
“iniziare, intraprendere qcs con impeto, con decisione” |
cadere di mente/dalla memoria |
“essere dimenticato” |
cadere di peso |
“fallire improvvisamente, andare in rovina” |
cadere la benda/velo dagli occhi (a qcn) |
“capire come stanno realmente le cose” |
cadere nel vuoto |
“restare inascoltato, non avere effetto” |
cadere nella pania |
“restare vittima di un’insidia, di un tranello” |
cadere sui duro |
“fallire, trovarsi a mal partito” |
cadere sulla breccia |
“morire compiendo il proprio dovere"· |
cadere/cascare a pezzi |
“di qcn. essere molto malato o molto depresso, di qcs: essere danneggiato, stare per fallire” |
cadere/cascare dalle nuvole/dal mondo delle nuvole |
“meravigliarsi di qcs di cui non si era consapevoli” |
cadere/cascare in piedi |
“uscire indenne da una situazione negativa” |
cadere/cascare nelle maglie (di qcs) |
“restare vittima di un’insidia di un tranello” |
cadere/cascare ritto |
“uscire indenne da una situazione negativa” |
cadere/cascare sulle braccia/in braccio (di/a qcn) |
“capitare qcs/qcn oneroso di cui ci si deve occupare” |
cadere/cascare una tegola in testa (a qcn) |
“di qcs negative: capitare inaspettatamente” |
cadere/cascare/finire/passare dalla padella alla brace |
“passare da qcs negativo a qcs ancora peggiore” |
cadere/cascare/piovere dal cielo |
“capitare inaspettatamente, spec. di qcs positivo” |
cadere/crollare come un castello di carte |
“di qcs senza fondamento. fallire, distruggersi” |
cadere/finire in basso |
“degradarsi moralmente” |
cadere/finire nel laccio (di qcn) |
“restare vittima di qcn, delle insidie di qcn” |
cadere/finire nelle fauci (di qcn) |
“cadere in balia di qcn pericoloso, nemico” |
cadere(incappare nella trappola/rete |
“restare vittima di un’insidia di un tranello” |
cadere/venire a taglio |
“capitare al momento giusto” |
calare la tela (su qcs) |
“porre fine, interrompere (una situazione, un argomento)” |
calcare le scene/scena |
“fare l’attore in teatro, recitare” MTN |
calcare/caricare le tinte (di qcs) |
“esagerare, accentuare l’importanza o la gravità” |
calcare/caricare/forzare la mano |
“accusare, punire o trattare qcn con eccessiva durezza” |
calmare/placare i (propri) bollenti spiriti |
“calmarsi, non farsi trascinare dall’ira o da una passione” |
calmare/placare/addormentare i bollenti spiriti (a/di qcn) |
“placare l’entusiasmo, l’ira, la passione” |
calmarsi/placarsi le acque |
“la situazione si calma” SOGG |
cambiare aria |
“cambiare ambiente” |
cambiare colore, |
“sbiancare o arrossire spec. per vergogna o ira” MTN |
cambiare disco |
“cambiare discorso o argomento” |
cambiare faccia |
“cambiare espressione spec. per stupore” MTN |
cambiare faccia di qcs: |
“cambiare aspetto, apparire diverso” |
cambiare gioco |
“cambiare strategia d’azione” |
cambiare i suonatori ma non la musica |
“cambiare una situazione solo in apparenza non nella sostanza” |
cambiare il vento |
“la situazione cambia” SOGG |
cambiare le carte in tavola |
“cambiare la situazione a proprio vantaggio agire in modo ingannevole” |
cambiare musica/canzone |
“cambiare discorso o argomento, essere un’altra faccenda” |
cambiare pelle |
“cambiare opinione per opportunismo” |
cambiare rotta/invertire la rotta |
“cambiare linea d’azione, comportamento, attività” |
cambiare salsa |
“cambiare qcs solo in apparenza” |
cambiare strada |
“cambiare linea d’azione, comportamento, attività” |
cambiare/barattare le carte in mano (a qcn) |
“distorcere le intenzioni di qcn” |
cambiare/mutare verso |
“cambiare direzione, linea d’azione o d’evoluzione” |
cambiare/voltare bandiera |
“cambiare opinione, partito e sim.; tradire” |
cambiare/voltare casacca/mantello |
“cambiare opinione per opportunismo” |
camminare sopra un filo di seta |
“essere in una situazione delicata, agire con cautela” |
camminare sulle uova/noci |
“essere in una situazione delicata, agire con cautela” |
cantare chiaro/cantarla chiara (qcs a qcn) |
“essere franco, dire chiaramente” |
cantare come un canarino |
“confessare: fare la spia” |
cantare in rima (qcs a qcn) |
“essere franco, dire chiaramente” |
cantare vittoria |
“rallegrarsi di un successo ottenuto” |
capire la antifona |
“capire un’allusione, un suggerimento velato” |
capire/intendere a rovescio (qcs) |
“interpretare nel modo sbagliato” |
capire/intendere per il suo verso/per il verso giusto (qcs) |
“interpretare correttamente” |
capire/intendere/prendere con un grana di sale (qcs) |
“cercare di interpretare con buon senso” |
capire/scoprire/svelare/mostrare il gioco (di qcn) |
“svelare le intenzioni, i piani, le strategie” |
capire/sentire/vedere che aria/vento tira |
“intuire cosa sta per succedere, qual è la situazione” |
caricare sulle spalle (qcs a/di qcn) |
“addossare (un problema, una responsabilità, una colpa)” |
cavalcare la tigre/capra |
“cercare di controllare una situazione difficile” |
cavare il granchio dalla buca |
“costringere qcn a svelarsi, ad agire chiaramente” |
cavare sangue dalle pietre/rape |
“cercare denaro in tutti i modi” |
cavarsela a buon mercato |
“non rimetterci troppo, non avere gravi conseguenze” |
cedere/lasciare il passo (a qcn) |
“fare prevalere, farsi superare da qcn più capace o più forte” |
cercare il bandolo (della matassa) |
“cercare la soluzione a qcs confuso” |
cercare il pelo nell’uovo |
“essere molto pignolo spec. nell’esame di difetti” |
cercare il Poss spazio/posto (in qcs) |
“cercare il proprio ambito d’azione, un ruolo” |
cercare rogne/rogna |
“crearsi problemi, guai” |
chiamare in causa (qcn/qcs) |
“fare intervenire, implicare” |
chiedere i conti (a qcn) |
“chiedere giustificazione di qcs spec. negative” |
chiedere/dare lumi (su qcs) |
“chiedere o dare spiegazioni, chiarimenti” |
chiedere/domandare conto (di qcs a qcn) |
“chiedere giustificazione di qcs spec. negativo” |
chinare/curvare/piegare la schiena/dorso |
“piegarsi, umiliarsi, essere remissivo” |
chiudere bottega/i battenti |
“cessare un’attività, un’impresa, un’iniziativa” |
chiudere gli occhi |
“dormire; morire” MTN |
chiudere gli occhi (a/di qcn) |
“assistere in punto di morte” |
chiudere gli occhi (su qcs) |
“rifiutarsi di rendersi conto, di accettare qcs” |
chiudere i giochi |
“concludere una questione, un affare e sim.” |
chiudere il cuore (a qcs) |
“restare insensibile spec. a qcs pietoso, commovente” |
chiudere in petto (qcs) |
“reprimere, non manifestare (stati d’animo, sentimenti)” |
chiudere la bocca/becco |
“smettere di parlare, tacere” MTN |
chiudere la porta/porte (a qcn/qcs) |
“escludere da qcs, da un ambiente; non accogliere” |
chiudere un occhio (su qcs) |
“fingere di non accorgersi di qcs, essere indulgente” |
chiudere/aggiustare/regolare Det/ogni partita (con qcn) |
“regolare faccende spec. sgradevoli; avere vendetta” |
chiudere/aggiustare/regolare ogni partita |
“mettersi a posto con la coscienza” |
chiudere/saldare la partita |
“dare o ricevere tutto ciòche si deve o si merita” |
chiudere/saldare/regolare/pareggiare i conti/conto (con qcn) |
“regolare faccende spec. sgradevoli; vendicarsi” |
chiudere/sbattere la porta in faccia (a qcn) |
“non aiutare, non ascoltare le richieste” |
chiudere/stringere la borsa/cordoni della borsa |
“fare economia” MTN |
chiudere/tappare/cucire la bocca (a/di qcn) |
“fare tacere MTN; impedire di rivelare qcs” |
chiudere/tamponare/tappare/turare una falla |
“risolvere o arginare un problema” |
chiudersi a riccio/come un riccio |
“chiudersi in sé per paura, per diffidenza” |
chiudersi/tapparsi/cucirsi la bocca |
“non pari are MTN; proporsi di non rivelare qcs” |
ciurlare/girare nel manico |
“esitare, tentennare, essere incerto” |
colmare il sacco |
“eccedere, esagerare, passare il limite” |
colpire al cuore (qcn) |
“ferire profondamente, fare innamorare” |
colpire lo occhio |
“farsi notare, spec. troppo” |
colpire nel tenero (qcn) |
“toccare nel punto debole” |
colpire/cogliere/centrare il bersaglio |
“avere l’effetto voluto, raggiungere lo scopo” |
colpire/cogliere/dare nel segno |
“avere l’effetto voluto, raggiungere lo scopo” |
coltivare/curare il proprio orto/orticello |
“badare ai fatti propri; curare amicizie, appoggi utili” |
comandare a bacchetta |
“dirigere con autorità, con rigore” |
cominciare dal mestolino/frusta |
“agire senza ordine, irrazionalmente” |
cominciare la casa dal tetto |
“agire senza ordine, irrazionalmente” |
comparire/presentarsi/affacciarsi sulla scena (Agg/di) |
“apparire, comparire, presentarsi; assumere un ruolo” |
comprare carote (per raperonzoli) |
“farsi imbrogliare” |
comprare e non vendere |
“ascoltare le opinioni altrui senza dire le proprie” |
comprare la gatta nel sacco |
“comprare alla cieca, farsi imbrogliare” |
conciare per le feste (qcn) |
“picchiare, ridurre male” |
confondere/imbrogliare le carte |
“confondere una situazione a proprio vantaggio” |
confondere/intorbidare le acque |
“rendere confusa una situazione per approfittarne” |
conoscere i propri polli/pecore/l’umore della bestia |
“sapere con chi si ha a che fare” |
conoscere il gioco/le regole del gioco |
“sapere come funziona un ambiente, una situazione” |
conoscere/riconoscere al fiuto/a naso |
“capire a intuito, intuire senza altre prove” |
conservare/mantenere il (proprio) sangue freddo |
“mantenere il controllo di se, la calma” |
contare come/quanto il due di briscola/coppe/picche |
“avere poco valore, poca importanza” |
contare come/quanto il fante/re di picche |
“avere poco valore, poca importanza” |
coprire/ricoprire di sputi (qcn) |
“insultare gravemente” |
correre all’esca |
“restare vittima di un’insidia, di un tranello” |
correre la cavallina |
“fare vita disordinata spec. in amore” |
corrugare/aggrottare la fronte |
“in segno di sdegno, d’ira e sim.” INS |
corrugare/inarcare/aggrottare le ciglia/sopracciglia |
“in segno di sdegno, d’ira” INS |
costare caro (qcs a qcn) |
“richiedere grandi sacrifici; portare gravi conseguenze” |
costare la vita/osso del colla |
“di qcs ottenuto rimettendoci la vita” |
costare sangue |
“di qcs ottenuto con enorme fatica o sacrifici” |
costruire/edificare sulla roccia |
“fare qcs fondato, che durerà” |
costruire/fabbricare sulle nuvole/sabbia |
“fare qcs infondato, progetti irrealizzabili” |
covare sotto la cenere/ceneri |
“di sentimento, passione: essere ancora vivo” |
crearsi/ricavarsi Det propria nicchia |
“crearsi un proprio ambito d’azione modesto e tranquillo” |
crearsi/ricavarsi/ritagliarsi Det proprio spazio (in qcs) |
“trovare il proprio ambito d’azione” |
crescere come la gramigna |
“diffondersi rapidamente, spec. di idee negative” |
cucinare in tutte le salse (qcs) |
“presentare sempre la stessa cosa cambiandone solo l’apparenza” |
cuocere/cucinare/rosolare a fuoco lento (qcn) |
“fare soffrire a lungo, lentamente” |
dare (della) fune (a qcn) |
“dare liberta d’azione, incoraggiare ad agire” |
dare (libero) volo (a qcs) |
“fare esprimere liberamente” |
dare (Quant) braccio/mano (a qcn) |
“dare (spec. molto o troppo) potere” |
dare (Quant) filo da torcere (a qcn) |
“creare (Quant) problemi, difficoltà” |
dare (Quant) gusto |
“fare (Quant) piacere, soddisfare (Quant)” |
Fonte:
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/
Modi%20di%20dire%20INIZI/Modi%20di%20dire%2037%20soluzioni.doc
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/
Modi%20di%20dire%20INIZI/Modi%20di%20dire%2038%20soluzioni.doc
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/
Modi%20di%20dire%20INIZI/Modi%20di%20dire%2039%20soluzioni.doc
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/
Modi%20di%20dire%20INIZI/Modi%20di%20dire%2040%20soluzioni.doc
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/
Modi%20di%20dire%20INIZI/Modi%20di%20dire%2042%20soluzioni.doc
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/Modi%20di%20dire%20INIZI/
Modi%20di%20dire%2045%20soluzioni.doc
http://smoderc.fil.bg.ac.rs/Korpus%20frazeologizama/
Modi%20di%20dire%20INIZI/Modi%20di%20dire%2046%20soluzioni.doc
Sito web da visitare: http://smoderc.fil.bg.ac.rs/
Autore del testo: non indicato nel documento di origine
Nota : se siete l'autore del testo sopra indicato inviateci un e-mail con i vostri dati , dopo le opportune verifiche inseriremo i vostri dati o in base alla vostra eventuale richiesta rimuoveremo il testo.
Parola chiave google : Modi di dire tipo file : doc
Modi di dire
Visita la nostra pagina principale
Modi di dire
Termini d' uso e privacy