Etimología latín castellano
Etimología latín castellano
Ayúdanos a hacernos saber Larapedia.com informó a un amigo / amiga o marcado nuestro sitio web en tu blog o foro marcadores sociales como Facebook eTwitter, gracias
Los siguientes textos son propiedad de sus respectivos autores y les damos las gracias por la oportunidad que nos brindan para presentar gratis a estudiantes, profesores y usuarios de la Web para sus textos ilustrativos con fines educativos y científicos.
La información en la medicina y la salud en este sitio es de carácter general y para propósitos informativos solamente y por lo tanto no puede sustituir en ningún caso el consejo de un médico (o una persona legalmente autorizada para la profesión).
Etimología latín castellano
ETIMOLOGÍA LATÍN
Regla 0
- Latinismos.
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
a priori previo a previ a From the previous
ad hoc para esto per aquest For this
alter ego otro yo altre jo The other me
carpe diem aprovecha el día aprofita el día Seize the day
Curriculum vitae currículu de vida currículu de vida the course of life
Deficit faltar faltar fail
Et cetera etcétera etcetera etc
Ex voto exvoto exvoto exvoto
Honoris causa Por causa de honor Per causa d’honor for the honour
In memoriam En memoria En memoria In memory of
In situ En su sitio original En el seu lloc original Original
In vitro En el cristal En el cristal in glass
Ipso facto Al momento Al mateix momento In fact
Locus amoenus Lugar idílico Lloc idíl· lic Ideal place
Manu militari mano militar mà militar With a military hand
Nihil obstat no hay impedimento hi ha impediment Nothing prevents
Non plus ultra No más allá No més Enllà Nothing further beyond
Per capita Por cada cabeza Per cada cap According to heads
Persona non grata Desagradable Desagradable Unwelcome person
Pro medio Medio propio Medi propi Own middle
Quorum Quórum Quórum Quorum
Verbi gratia por ejemplo Per exemple For example
Vice versa Al revés Al contrari Conversely
Regla 1
- En posición final de la palabra la –M latina se perdió. Ejemplo: ARIETEM> ariete.
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Arietem Ariete Ariet Ariet
Basilicam Basílica Basílica Basilic
Centuriam centurio centurio centurio
Cohortem cohorte cohort cohort
Curiam corte cort cort
Inertem Inerte Inert Inert
Infamem Infame Infame Infamous
Insaniam insania insania insanity
Italiam Italia Itàlia Italy
Lucernam Lucerna Lucerna lucerne
Martem Marte Mart Mars
Musam Musa Musa Muse
Participem partícipe participi Participate
Patriam patria Pàtria fhaterland
Personam persona persona person
Plebem Plebe Plebe Plebs
Pontificem pontífice pontifiqui pontiff
Principem príncipe Príncep Prince
Satiram sátira Sàtira Satire
Sirenam sirena Sirena Siren
Superficiem superficie Superfície Surface
Togam toga toga toga
Tunicam Tunica Tunica Tunic
Vigiliam vigilia Vigília Vigil
Regla 2
- Apócope: La –E final átona latina en ciertos contextos ha desaparecido en castellano. Ejemplo: ANTECEDERE> anteceder
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Antecedere Anteceder Anteceder To precede
Augurem Augur Augur Augur
Censorem Censor Censor Censor
Centurionem centurion Centurió Centurion
Compensare Compensar Compensar Compensate
Consulem consul Consol Consul
Crucificare Crucificar Crucificar Crucificate
Deponere Deponer Deposar to depose
Distar distante distant distant
Divulgare Divulgar Divulgar Divulge
Dominare Dominar Dominar Dominate
Gravare gravar gravar graver
Inflare Inflar Inflar Inflate
Legionem legión legió legion
Regla 3
- En posición final la vocal átona latina –U larga o breve pasó a –o. Ejemplo: ATRIUM> atrio.
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Atrium atrio atri atrium
Augustum agosto agost august
Auspicium auspicio auspici auspice
Barbarum bárbaro bàrbar barbarous
Calamum calamo calamo calam
Cupidum Cupido Cupido cupid
Imperium imperio imperi empire
Indomitum indómito indòmit indomitable
Ingenium ingenio ingeni ingenuity
Libertum liberto llibert freedman
Lustrum lustro lustre lustrum
Manipulum manipulador manipulador manipulative
Miliarium millonario millonari millionaire
Nefandum nefando nefando odious
Nefastum nefasto nefast disastrous
Neutrum neutro neutre neuter
Obvium obvio obvi obvious
Oraculum oráculo oracle oracle
Patricium patricio patrici patrician
Postumum póstumo pòstum postumus
Sacrificium sacrificio sacrifici sacrifice
Tribunum tribuna tribuna tribune
Triclinium triclinio triclini triclinium
Tropum tropo tropo trope
Viaticum viático viàtic viaticum
Regla 4
- LA GRAFÍA LATINA X PASÓ EN CASTELLANO A J ejemplo: ALEXANDRIAM>ALEJANDRIA
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Alexandriam Alejandría Alexandria Alexandria
Alexamdrum Alexamdrum Alexamdrum Alexamdrum
Artaxerxes Artajerje Artaxerxes Artaxerxes
Circumflexum Moneda moneda Currency
Complexum complejo complex complex
Coxum huesos ós cox
Crucifixum crucificado crucificat crucifixied
Exemplum ejemplo exemple example
Exercere ejercicio ejercicio ecersice
Exercitum ejercito exercit army
Fixum fijo fix fixed
Fluxum cuestión quesito an issue
Influxum afluencia afluencia influx
Luxum Lujo luxe luxury
Luxuriam lujuria lujuria luxury
Luxuriosum lujoso luxos luxe
Perplexum ambiguo ambigu ambiguos
Prolixum ancho ample wide
Proximum próximo proxim next to
Reflexum reflejo réflex reflex
Relaxare relajado relajat to loosen
rixosum pendenciero busca-raons qualrresome
texere tejer teixir ti weave
vexare problema problema trouble
xerxes Jerjes xerxes xerxes
Regla 5
- LA GRAFÍA LATINA C ANTE E, I (CE,CI) PASA EN CASTELLANO A/ o/ CON GRAFÍA C O Z Ejemplo: CALICEM >CALIZ.
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Calicem Copa copa cup
Convalescere para recuperar per recuperar to recover
Crescere para crecer per creixer to grow
Feracem fructífero fructifer fruitful
Florescere floreció va florir blossomed
Fugacem flota flota fleet
Lucem luz llum light
Matricem seno de la si de la womb of
Mendacem mentiroso mentidero a liar
Mordacem mordaz mordaç biting
Nascere nacido nascut born
Nescium ignorancia ignorancia ignorance
Pascere para alimentar per alimentar to feed
Perdicem perdiz perdiu patridge
Pertinacem pertinaz pertinax pertinac
Precem oración oracio prayer
Rapacem codiciso cobdicios greedy
Resucitare resucitar resucitar resucitare
Sagacem sagaz sagac sagac
Salacem bully bully buly
Varicem stride stride stride
Velocem veloz veloç faster
Veracem verdadero vertader true
Voracem voraz voraç voracious
Regla 6
- LA S INICIAL LATINA SEGUIDA DE OTRA CONSONANTE DESARROLLO EN CASTELLANO UNA VOCAL E- DE APOYO O VOCAL PROTÉTICA. Ejemplo: SCABROSUM>ESCABROSO
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
scabrosum pica pica itchy
scalam escalera escala ladder
scandalizare escandalizarse escandalitçarse offend you
scoriam escoria escoria scori
scribam escritor escritor i will write
spartacum Espartaco Espartaco spartacus
spartam esparta esparta sparta
spectaculum espectaculo espectable spectacle
spectrum espectro espectre spectrum
spermam esperma esperma sperm
spinam espina espina the torn
spiritum espiritu esperit spirit
spumam espuma escuma froth
stadium estadio estadi stadium
stateram estantería estanteria sranter
statuam estatua estatua statue
stelam estela estela stelam
stilum estilo estil style
stirpem estirpe estirp stirp
stoicium estoico estoic stoic
stolam estola estola stola
stolidum estoico estoic stoic
strigilem slug slug slug
studium estudio estudi study
stuprum violación violacio rape
Regla 7
- EL DIPTONGO LATINO CON GRAFÍA AE PASO EN CASTELLANO A e ejemplo: AEDIFICARE>EDIFICAR
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Aedificare edificar contruir build
aedilem edil regidor aedile
aeginam aegina aegina aegina
Aeolum Eolo eol aeolus
Aerarium tesoro Tresor treasury
Aesculapium esculapio esculapio aesculapius
Aesopum aesopus aesopus aesopus
Aestuarium entrada entrada inlet
aetnam aetna aetna aetna
Baeticam bética betica baetica
Caesarem cesar cesar caesar
Caesuram pausa pausa pause
Coaetaneum compañeros companys peers
Daedalum dedal dedal daedalus
Daemonium demonio demoni devil
Paedagogum tutor tutor tutor
Paeninsulam península peninsula penimsulam
Praefectum perfecto perfecte perfect
Praeludium de la música de la musica in music
Praematurum prematuro prematur premature
Praemonitorium premonición premonicio warning
Regla 8
- LA GRAFÍA LATINA Y HA PASADO AL CASTELLANO COMO ejemplo: AEGYPTUM > EGIPTO.
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Aegyptum Egipto Egipte Egypt
Clytaemnestram Clitemnestra Clitemnestra Clytaemnestra
Cyclium Ciclo Cicle Cycle
Cyclopem Ciclope Ciclop Cyclop
Cynicum Cínico Cínic Cynic
Gymnasium Gimnasio Gimàs Gym
Gynaeceum Harem Harem Harem
Hydram Hidra Hidra Hydra
Hydropicum Hidropesía Hidropesia Dropsy
Hyperboreum Hiperbórea Hiperbória Hyperborean
Hyperionem Hyperion Hyperion Hyperion
Hypnoticum Hypnotic Hipnótic Hypnoticum
Hypogeum Hypogeum Hipogeu Hypogeum
Hypotenusam Hipotenusa Hipotenusa Hypotenuse
Lycaeum Liceo Liceu Lycaeum
Lyram Lira Llira Lyre
Myopem Miope Miop Myop
Pygmalionem Pigmalión Pigmalió Pygmalion
Pyram Hoguera Foguera Burning pile
Scytiam Scytia Scytia Scytiam
Symposium Simposio Simposi Symposium
Synagogam Sinagoga Sinagoga Synagogue
Syndicum Síndicos Sindics Syndics
Synodum Sínodo Sínode Synod
Regla 9
LA GRAFÍA LATINA PH PASA AL CASTELLANO COMO F ejemplo: ASPAHLTUM > ASFALTO.
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Asphaltum Asfalto Asfalt asphalt
Asphodelum Albó Albo de muntanya Asphodel
Blasphemiam Blasfemia Blasfemia Blasphemy
Graphicum Gráfico Grafic Graphic
Gryphum Cóndor Còndor Andean condor
Phaedonem Fedón Fedó Phaedo
Phaedram Fedra Fedra Phaedra
Phaedrum Fedro Fedre Phaedrum
Phalangem Falange Falange phalanx
Phantasman Fastasma Fastama phantasma
Pharaonem Faraón Faraò Pharao
Pharmacum Fármaco Fàrmac Pharmac
Pharsaliam Farsalia Farsalia Pharsalia
Pharum Faro Far Phar
Philologiam Filología Filologìa Philology
Philosophiam Filosofía Filosofìa Philosophy
Philtrum Filtro Filtre Filter
Phosphorum Fósforo Fòsfor Phosphor
Phreneticum Frenético Frènetic Phenetic
Phrygiam Frigia Frígia Phrygi
Physiologiam Fisiología Fisiologìa Physiology
Sphaeram Esfera Esfera Sphaer
Sphingem Esfinge Esfix Sphing
Stropham Truco Truc Trick
Trophaeum Trofeo Trofeig Trophy
Regla 10
- LA GRAFÍA TH HA PASADO AL CASTELLANO COMO T ejemplo: AEGISTHUM > EGISTO.
LATÍN CASTELLANO CATALAN INGLÉS
Aegisthum Egisto Egist Aegisthus
Aetherem Éter Èter ether
Athletam Atleta Atleta Athlete
Catharticum Purificación Purificació Purification
Cathedram Silla Cadira Cathedra
Catholicum Católico Catòlic Catholic
Citharistam Arpista Arpista Citharist
Epithalamium Boda Boda Epithalam
Epithetum Epíteto Epítets Epithets
Thapsiam Thapsiam Thapsiam Thapsiam
Theatrum Teatro Teatre Theater
Thecam Caso Cas Theca
Themam Tema Tema topic
Theocritum Teócrito Teócrtito Theocritus
Theogoniam Theogonius Theogonius Theogonius
Theologum Teólogo Teòleg Theologian
Theoriam Teoría Teoria Theory
Theseum Teseo Teseu Theseus
Theurgum Thergum Thergum Theurgum
Thiasum Thiasum Thiasum Thiasum
Thium Thium Thium Thium
Thraciam Tracia Tràcia Thrace
Thrasybulum Trasíbulo Trasibul Thrasybulus
Thyrsum Punta Punta punt
Regla 11
- LA GRAFÍA LATINA CH HA PASADO AL CASTELLANO COMO C/ QU ejemplo: ACHERONTEM > AQUERONTE
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Acherontem Acheron Acheron Acheron
Aeschylum Esquilo Èsquil Aeschylus
Architectum Arquitecto Arquitecte Architect
Chaldaeam Caldea Caldea Chaldea
Characterem Carácter Caràcter Character
Charisma Carisma Carisma Charisma
Charontem Caronte Caront Charontem
Chartam Carta Carta The paper
Chimaeram Quimera Quimera Chimaera
Chirographum Nota Nota Note
Chironem Quirón Quirón Chiron
Chirurgicum Cirujano Cirurgià Chirirgic
Chlamydem Manto Mantell Cloak
Chloem Chloe Chloe Chloe
Choleram Cólera Còlera Cholera
Cholicum Cólico Còlic Cholicum
Chorographiam Coreografía Coreografìa Chorographiam
Christum Cristo Crist Christ
Chronicum Crónica Crònica Chronicle
Chrysolithum Crisolito Crisòlit Chrysolite
Echinum Erizo Eriç Sea-urchin
Haeresiarcham Heresiarca Heresiarca Heresiarch
Pulchrum Hermoso Bell Beautiful
Schemam Borrador Borraor Draft
Scholasticum Escuela Escola School
Regla 12
-P->-b-,-T- >-d-,-C- >-g-(/-p-/> /-b/,/-t-/>/-d-/,/-k-/>/-g-/)
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Acetum agedo aged agedo
Acutum agudo agut acute
Anatem añade afegeix adds
Aperturam aperture obertura opening
Apricum abrigo abric coat
Aprilem abril abril april
Blasphematorem blasfema blasflèmia blasphemy
Caecare cegar cegar blind
Clericum clérigo cleric cleric
Comatrem comadre comadre comandre
Draconem dragon drac dragon
Fidelitatem fidelidad fidelitat fidelity
Frugalitatem frugalidad frugalitat frugality
Legatum legado llegat legacy
Machinatorem máquina màquina machine
Praelatum prelado prelat prelate
Sacratum sagrado sagrat sacred
Salubritatem salubridad salubritat salubrity
Saporem sabor gust flavor
Securum seguro segur safe
Senatorem senador senador senator
Spicam espiga espiga spike
Statum estado estat state
Stratum estrato estrat stratum
Virtutem virtud virtut virtue
Regla 13
(Las consonantes geminadas latinas se simplificaron en castellano)
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Abbatem abad abat abbot
Affinem afín afí related
Affluentem afluente afluent
Affrontare afrontar afrontar face
Aggravare agravar agreujar aggravate
Aggregare agregar afegir add
Allegoriam alegoría al·legòria allegory
Alluvionem aluvión allau alluvium
Attenuatum atenuado atenuat attenuated
Atticam Ática Àtica Attica
Bacillu bacilo bacil bacillus
Bellicum bélico bèl·lic war
Classicum clásico clàssic classic
Crystallinum cristalino cristal·lí crystalline
Fallacem falaz fal·laç fallacious
Flagellare flagelar flagel·lar flagellate
Occasum ocaso ocàs sunset
Passum paso pas step
Peccatum pecado pecat
Praedecessorem predecesor predecesor predecessor
Praeoccupare preocupar preocupar worry
Scissionem escisión escissió split
Stellarem estelar estel·lar stellar
Triennalem trienal trienal triennal
Tyrannum tirano tirà tyrant
Regla 14
(QU>QU, C, CU, G, GU).
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Aequanimen ecuánime equànime equable
Antiquam antiguo antic old
Aquaeductum acueducto aqüeducte aqueduct
Aquam agua aigua water
Aquilam águila águila eagle
Liquatum licuado liquat liquefied
Quadrigas cuadrigas quadrigues chariot
Quadrupedum cuadrúpedo quadrúped quadruped
Quaerere querer voler want
Quaestionem cuestión qüestió question
Quaestorem cuestor qüestor quaestor
Qualem cuál quin what
Quando cuando quan when
Quartanam cuarta quart quarter
Quaternio men cuaterno cuaterné four
Quietum quieto quiet calm
Quinquennalem quinquenal quinquenal five years
Quintanam quintana quintana quintana
Quitintilianum Quintiliano Quintilià Quintilian
Quintum quinto cinqué fifth
Quirinalem quirinal quirinal quirinal
Squalum escualo esqual
Squamam escama escata scale
Regla 15
(NS al castellano>S)
LATÍN CASTELLANO CATALÁN INGLÉS
Ansam |
asa |
asa |
handle
|
|
Constare |
costar |
costar |
cost
|
|
Desponsare |
desposar
|
desposar |
marry |
|
Mensam |
mesa |
taula |
table
|
|
Mesem |
mes |
mes |
month
|
|
Mesuram |
mesura |
mesura |
moderation
|
|
Monstrare |
mostrar |
mostrar |
show
|
|
Montensem |
montese |
montes |
montese
|
|
Pensare |
pensar |
pensar |
think
|
|
Pinsare |
pisar |
pissar |
step
|
|
Sensum |
sensu |
sense |
sense
|
|
Trans |
tras |
tras |
after
|
|
Transalpinum |
transalpino |
transalpí |
transalpine
|
|
Transatlanticum |
transatlántico |
transatlántic |
transatlantic
|
|
Transcendere |
trascender |
trascender |
trascend
|
|
Transcursum |
transcurso |
transcurs |
course
|
|
Transformare |
transformar |
transformar |
transform
|
|
Transfugam |
transfuga |
transfuga |
turncoat
|
|
Transfusionem |
transfusión |
transfusió |
transfusion
|
|
Trasgressionem |
transgresión |
transgressió |
trangression
|
|
Transmissorem |
transmisor |
tranmissor |
transmitter
|
|
Transponere |
trasponer |
traspondre |
transpose |
Fuente del documento : http://cerberusadportamlingualatina1112.wikispaces.com/file/view/ETIMOLOG%C3%8DA+LAT%C3%8DN..doc
Sitio para visitar: http://cerberusadportamlingualatina1112.wikispaces.com
Autor del texto: no especificado en el documento de origen o se indique en el texto
Palabras clave de Google: Etimología latín castellano Tipo de Archivo: doc
Si usted es el autor del texto anterior y se compromete a no compartir sus conocimientos para la enseñanza, la investigación, la erudición (para uso razonable como indicato en los Estados Unidos copyrigh bajo "for fair use as indicated in the United States copyrigh low"), por favor envíenos un e-mail, y procederemos a eliminar el texto rápidamente.
Etimología latín castellano
Si desea acceder rápidamente a páginas relacionadas con un tema específico, como Etimología latín castellano utilizar el motor de búsqueda siguiente:
Visite la página principal
Etimología latín castellano
Condiciones generales de "uso y aviso legal
Este sitio no es una agencia de noticias que se actualiza sin ningún tipo de periodicidad, únicamente sobre la base de la disponibilidad del material, por lo que no es un producto sujeto a la disciplina editorial en el arte. 1, párrafo III de la Ley no. 62 de 07.03.2001. Los resúmenes, notas, letras de canciones y citas contenidas en este sitio están disponibles de forma gratuita a los estudiantes, investigadores, profesores, técnicos ilustrativos con fines educativos y científicos con el concepto de uso justo y con miras al cumplimiento de la Directiva Europea 2001/29 / CE y del Derecho. Artículo 633. Dlg 70 y 68. El sitio está dirigido y coordinado por el autor únicamente con fines informativos y educativos. Si bien creemos que las fuentes utilizadas fiable, el autor de este sitio no puede garantizar la exactitud e integridad de la información y por lo tanto se exime de cualquier responsabilidad derivada de los problemas o daños causados por errores u omisiones, si tales errores u omisiones resultantes de negligencia , accidente u otra causa. Todas las notas, citas de los textos e imágenes son propiedad de sus respectivos autores o estudios que poseen los derechos, si los beneficiarios se consideraron dañados por la inclusión de los archivos anteriores en este sitio o se habían introducido inadvertidamente imágenes, información, texto o material con derechos será retirado de inmediato, y / o se hará referencia a las fuentes de la simple advertencia y 'e-mail en la página de contacto.
Los objetivos de este sitio son los avances de la ciencia y las artes útiles porque pensamos que son muy importantes para nuestro país los beneficios sociales y culturales de la libre difusión de la información. Toda la información e imágenes en este sitio se utilizan aquí únicamente con fines educativos, cognitivos e informativos. La información en la medicina y la salud en este sitio es de carácter general y para propósitos informativos solamente y por lo tanto no puede sustituir en ningún caso el consejo de un médico (o una persona legalmente autorizada para la profesión). En este sitio hemos hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de herramientas, calculadoras e información, no podemos hacer una garantía ni se hace responsable de los errores que se han hecho, los textos utilizados fueron tomados de los sitios que han puesto en disponible de forma gratuita para darlas a conocer en la web con fines educativos. Si usted encuentra un error en esta página web, o si tiene un texto o herramienta que pueda violar las leyes aplicables de derechos de autor, por favor notifique a nosotros por e-mail y rápidamente lo eliminará.
Para más información importante acerca de los términos de "el uso del sitio y leer las políticas de privacidad cuidadosamente el texto en el siguiente enlace (en italiano):